نوشته‌ها

7 رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید

۷ رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید

فقط کافی است این عقیده را که موفقیت اتفاقی نیست قبول کنید؛ بعد از قبول این واقعیت به دنبال راه و چاره انجام موفقیت آمیز یک کار خواهید پرداخت و به احتمال بسیار زیادی کیفیت کارتان بالاتر خواهد رفت. چرا برخی از کتب دانشگاهی و یا سایر کتابهای غیرداستانی پرفروش می‌شوند؟ برای مثال، یک کتاب کمک آموزشی یا آموزشی می‌تواند در رقابت با تمامی کتابهای موجود در بازار رکورد فروش سال را بزند. همه این موفقیت‌ها برحسب اتفاق و شانس نیست و اگر خوب بررسی کنید مشاهده خواهید کرد که فرآیندهای پیچیده‌ و تاثیرگذاری در موفقیت آن به چشم می‌خورد. با مطالعه منابع مختلف، در اینجا با ارایه مطلبی با عنوان ۷ رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید قصد آن داریم تا ریزه‌کاری‌های موجود در نگارش کتاب‌های غیرداستانی موفقیت آمیز را برای شما بیان نماییم.

۷ رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید

۱- مخاطبین خود رابشناسید. تمام مولفین کتاب می‌دانند که محصول تولید شده آنها نهایتاً باید نیازی از نیازهای مختلف خوانندگان خود را برآورده سازد. کتابهای داستانی و رمان و شعر کتابهایی هستند که فارغ از نیازهای مخاطبین خود احتمال فروش رفتن دارند زیرا افراد در هر سن و نیازی که باشند برخی رمانها و کتاب شعر را می‌خوانند. اما کتابهای غیر داستانی مخصوصاً کتابهای آموزشی اینگونه نیستند. برای مثال، اگر محتوای کتاب شما شامل اطلاعات عمومی باشد که به راحتی از طریق اینترنت به همه آنها بتوان دست یافت یا آن اطلاعات هم اکنون در بسیاری از فضاهای مجازی و شبکه‌های اجتماعی بازنشر می‌شوند هیچ جذابیتی برای خوانندگان نخواهند داشت. اما اگر مستقیماً برای رفع نیاز و نقص علمی و دانشگاهی کتابی نوشته شود که این نیاز در بستر جامعه معین و واضح است قطعاً کتاب موفقی خواهد بود.

۲- به توانایی‌های خود تاکید کنید. ایده نگارش یک کتاب نباید حتماً در یک زمینه بسیار خاص و مختص به خودتان باشد. قطعاً افراد دیگری نیز وجود دارند که در آن حیطه و فیلد اقدام به نگارش کتاب کرده‌اند. کافی است شما توانایی‌های خود را بشناسید و مفاهیم را قابل درک‌تر و به زبان خود و با استفاده از استعداد و توانایی خاص خود به گونه‌ای مرقوم کنید که محتوای خاصی داشته باشد. این را نیز در نظر بگیرید که اگر در حیطه‌ای کتابهای زیادی نوشته شده باشد، به این معنی است که آن حیطه، حیطه قوی و زنده‌ای است و شک نکنید که اگر کتاب خوبی با فاکتورهایی که در بالا ذکر شد نگارش کنید، موفق خواهد بود.

۳- در درون کتاب از مثال‌های واقعی استفاده کنید. برای خواننده‌ای که می‌خواهد کتابی را بخرد محتوای کتاب باید مرتبط به آنها باشد. شما با استفاده از مهارتهایی می‌توانید این محتوا را بیشتر با آنها مرتبط‌تر سازید بدین شکل که فارغ از اینکه کتاب شما در چه حیطه‌ای نوشته می‌شود از مثال‌های زنده و واقعی، شخصیت‌های واقعی و تجارب واقعی بنویسید. وقتی تجارب واقعی وجود داشته باشد معمولاً خوانندگان کتاب بیشتر احساس خواهند کرد که کتاب متناسب با آنها نگارش شده است.

canva-viral-posts

۴- بیشتر از آنکه می‌نویسید، بخوانید. هرچقدر بتوانید مهارتهای نوشناری خود را قوی‌تر سازید بهتر خواهید نوشت؛ این واقعیتی است که بسیاری از مولفان بزرگ و موفق همیشه به آن اذعان دارند. سعی کنید کتابهایی که در فیلدی که می‌خواهید کتاب نگارش کنید را بخوانید. شما بهتر از یک خواننده عادی سبک نگارش را درک می‌کنید و نقاط قوت و ضعف آن را تشخیص می‌دهید.

۵- به بازار کتاب حواستان باشد. شاید شما ایده نویدبخش و خوبی برای نوشتن داشته باشد اما اگر درباره آن کتابهایی نگارش شود و بیرون بیاید و اگر حیطه انتخابی شما نیز بسیار محدود باشد و خوانندگان نیز به این نتیجه رسیده باشند که علی رغم وجود کتابهای زیاد در این حوزه اما مطالب آنها کاملاً مشابه است و چیز جدیدی ارایه نمی‌شود، در این حالت مطمئن باشید که فروش کتاب شما با مشکلات جدی مواجه خواهد شد. بهتر است به نظرات و دیدگاه‌های خوانندگان توجه کنید و بفهمید که شکایات انها در چه زمینه‌ای است. اگر صرفاً کتابی بنویسید که پوشش دهنده نارضایتی خوانندگان باشد مطمئن باشید که کتاب شما موفق خواهد بود.

۶- درباره چیزهایی که نمی‌دانید کنجکاو باشید. بسیاری از کارشناسان خبره به نویسندگان توصیه می‌کنند که در آغاز کار نویسندگی سعی کنید درباره آنچه که می‌دانید بنویسید؛ در ادامه باید گفت نویسندگان موفق سعی می‌کنند درباره حیطه‌هایی که مرتبط به خودشان هستند اما اطلاعات کافی در آن حیطه‌ها ندارند نیز کنجکاوی کنند و سعی کنند درباره آنها نیز کتابی بنویسند. این کار باعث می‌شود که آثار شما همیشه پویا باشد و مرتبط به یک حیطه همیشگی و خاص نباشند. همچنین، به احتمال بسیار زیاد، کنجکاوی که در شما به وجود آمده احتمالاً در بسیاری از خوانندگان شما نیز به وجود آمده است.

۷- از ادبیات طنز استفاده کنید و تردیدی به خود راه ندهید. بدون شک، طنر و شوخی قوی‌ترین ابزار ارتباط با مخاطبین است. اگر درحال نگارش کتابی با یک موضوع خشک و آکادمیک نیز دارید سعی کنید از زبان طنز و شوخی نیز به هرشکلی که شده در آن استفاده کنید. طنز باعث می‌شود که استرس و فشار خواننده کاهش پیدا کند و حس خوشایندی در آنها برای ادامه و پیگیری آثار شما به وجود آید.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

 

اصول طراحی صفحات اولیه کتاب

اصول طراحی صفحات اولیه کتاب

هنگام طراحی کتاب، نویسندگان کتاب و ناشران معمولاً تمام دقت و توجه خود را معطوف به بخش اصلی کتاب یعنی محتوای اصلی آن می‌نمایند و در بسیاری از مواقع دیده می‌شود که به صفحات اولیه توجه چندانی نمی‌کنند و این بخش کتاب عمدتاً بدون توجه می‌ماند. از آنجایی که صفحات اولیه کتاب دومین بخش اثرگذار کتاب (بعد از جلد برای خوانندگان کتاب است این الزام وجود دارد که نویسندگان و ناشران کتاب توجه بسیار اساسی برای آن نمایند. صفحات اولیه کتاب شامل عناصر و مواردی عمومی است که این عناصر با توجه به ماهیت کتاب‌ها گاهاً متفاوت می‌شود. در این مطلب سعی نموده‌ایم به رایج‌ترین اصول طراحی صفحات اولیه کتاب اشاره نماییم.

اصول طراحی صفحات اولیه کتاب

۱- نیم صفحه عنوان (Half Title Page). این صفحه می‌بایست صرفاً حاوی  عنوان کتاب باشد و هیچ چیز دیگری در این صفحه ذکر نمی‌گردد.

۲- صفحه عنوان. صفحه عنوان در کتاب می‌تواند شامل عنوان کتاب، زیرعنوان، نام مولف، نام ویرایشگر، نام ناشر و اطلاعات مشابهی باشد که در صفحات دیگر درج نمی‌شود.

۳- صفحه کپی رایت. این صفحه که گاهاً صفحه کپی رایت نیز به آن اطلاق می‌گردد، شامل اطلاعات فنی و قانونی درباره کتاب است که خود حاوی هشدار کپی رایت، هشدار قانونی، اطلاعات انتشار، اطلاعات چاپ (چندمین چاپ) و شماره ISBN می‌شود.

wrong-things

۴- صفحه تقدیم. این صفحه مشخصاً زمانی آورده می‌شود که شما تصمیم بگیرید کتاب را به شخص یا به به موارد دیگری تقدیم کنید.

۵- فهرست مطالب. فهرست مطالب در همه کتاب‌ها ذکر نمی‌گردد. این بخش در کتاب‌های رمان می‌تواند به این صورت باشد که شماره هرکدام از قسمت‌های رمان را جلوی آن بنویسد و یا در کتب دانشگاهی می‌تواند شامل معرفی صفحات هریک از فصول بعلاوه صفحه‌های هریک از زیرعنوان‌های یک فصل باشد.

۶- مقدمه یا پیشگفتار. این بخش توسط مولف کتاب نوشته می‌شود و معمولاً در نزد بسیاری از خوانندگان طرفداران زیادی دارد. یقیناً نگارش یک مقدمه خوب می‌تواند ارزش و اهمیت کتاب را بالاتر ببرد و خواننده را ترغیب نماید تا کتاب را مطالعه کند.

۷- صفحه تقدیر و تشکر. این صفحه می‌تواند شامل نام افرادی باشد که مولف آنها را در به وجود آوردن این اثر یاری کرده‌اند. کمک آن‌ها می‌تواند مالی، اخلاقی، ویرایشی و فنی بوده باشد.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

مراحل قبل از چاپ کتاب و مفاهیم آن

مراحل قبل از چاپ کتاب و مفاهیم آن

در این مطلب قصد داریم نویسندگان کتاب را با مراحل قبل از چاپ کتاب و مقاهیم آن آشنا کنیم. این مراحل و مفاهیم برای تمامی افرادی که در گذشته اقدام به چاپ کتاب کرده‌اند و یا در آینده قصد چاپ کتاب را دارند بسیار ضروری است. در زیر به ذکر این مراحل و مفاهیم پرداخته‌ایم.

مراحل قبل از چاپ کتاب و مفاهیم آن

یکی از مفاهیم موجود در مراحل قبل از چاپ کتاب انتخاب قطع کتاب است. قطع کتاب یکی از ویژگی‌های کتاب است. قطع عبارت است از اندازه کتاب، یعنی طول و عرض آن که برحسب سانتیمتر ارایه می‌شود. قطع کتاب به طور کلی اندازه درازا در برابر پهنا (عرض) هر برگ سنجیده می‌شود، یا گاهی اندازهٔ درازا در مقابل پهنا (عرض) جلد یک کتاب است. در زیر به ذکر قطع‌های رایج در ایران می‌پردازیم.

۱- قطع جیبی. این قطع معمولاً در اندازه ۱۱×۱۵ می‌باشد.

۲- قطع بیاضی بزرگ. این قطع در اندازه ۳۴×۲۴ می‌باشد.

۳- قطع پالتویی. این قطع با اندازه ۱۲×۲۱ چاپ می‌شود.

۴- قطع رحلی کوچک. اندازه این قطع در حدود ۲۲×۲۹ سانتیمتر می‌باشد.

۵- قطع رقعی. این قطع در ابعاد ۱۴×۲۱ سانتیمتر چاپ می‌شود.

۶- قطع رحلی بزرگ. این قطع کتاب در حدود ۲۴×۳۴ سانتیمتر به چاپ می‌رسد.

۷- قطع خشتی. این قطع که به قطع مربعی نیز معروف است، در ابعاد ۲۱×۲۱ سانتیمتر می‌باشد.

۸- قطع سلطانی. این قطع در ابعاد ۳۴×۴۹ سانتیمتر می‌باشد.

۹- قطع بیاضی. در این قطع که عرض کتاب بیشتر است معمولاً در ابعاد ۲۹×۲۲ به چاپ می‌رسد.

۱۰- قطع وزیری. این قطع که معمولاً کتب علمی و دانشگاهی و حتی رمان نیز در بسیاری موارد چاپ می‌شود معمولاً در ابعاد ۱۷×۲۴ منتشر می‌شود.

gw-first-draft

مراحل قبل از چاپ کتاب را می‌توان به سه مرحله اساسی تقسیم کرد:

۱- دریافت شماره شابک

۲- دریافت فهرست نویسی پیش از انتشار (فیپا)

۳- پرینت نهایی (صحافی و غلط گیری) همراه با لوح فشرده حاوی یک فایل با فرمت PDF

کتاب پس از آماده شدن، صفحه آرایی شده و برای گرفتن شابک راهی خانه کتاب می‌شود. ناشران این شابک را به تعداد از خانه کتاب دریافت کرده و در اختیار دارند. شابک (ISBN) شماره ۱۳ رقمی شناسه بین‌المللی یک کتاب است که توسط خانه کتاب ارایه می‌شود. پس از اختصاص شابک، کتاب به کتابخانه ملی برای گرفتن فیپا فرستاده می‌شود.

فیپا در واقع همان شناسنامه کتاب در کتابخانه ملی است. پس از دریافت فیپا که اطلاعات کامل کتاب در آن جمع شده، فایل نهایی کتاب به صورت پی دی اف به وزارت ارشاد برای دریافت مجوز چاپ فرستاده می‌شود تا مجوز چاپ برای کتاب صادر شود. بعد از اتمام مراحل فوق کتاب آماده چاپ است و توسط ناشر برای لیتوگرافی، چاپ و صحافی فرستاده می‌شود. بعد از چاپ کتاب تعداد ۶ جلد (برای تیراژ ۱۰۰۰ نسخه) از کتاب‌ها برای مرحله اعلام وصول تحویل وزارت ارشاد شده و مراحل چاپ تکمیل می‌شود.

متاسفانه، اندک ناشران بدون مجوز و جعلی نیز وجود دارند که با ارایه شابک جعلی به چاپ کتاب می‌پردازند. در حقیقت نویسندگان می‌بایست اطلاعات فیپا و شابک را همزمان از ناشران تقاضا کنند؛ زیرا زمان درمان فیپا برای کتاب، اگر شابک جعلی باشد، کتابخانه ملی از ثبت آن خودداری می‌کند و مراتب را برای پیگیری‌های قضایی آگاه می‌سازد.

کتابی که دارای مجوز رسمی است، می‌بایست در کتابخانه ملی نیز (جهت دریافت اطلاعات فیپا) ثبت شده باشد. در غیر این صورت می‌توانید به جعلی بودن شماره شابک کتاب مشکوک شوید. البته لازم به ذکر است اطلاعات فیپا قبل از چاپ کتاب باید به دست ناشر برسد تا اطلاعات آن را در داخل کتاب بیاورد. پس در مراحل قبل از چاپ لزوم شناسه فیپا الزامی است (از این لینک می‌توانید نحوه استعلام یک کتاب از کتابخانه ملی را یاد گیرید).

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

جستجوی مجوز کتاب

آموزش جستجوی مجوز کتاب چاپ شده در سایت کتابخانه ملی

بسیاری از دانشجویان و اساتیدی که اقدام به چاپ کتاب می‌کنند این نگرانی را دارند که آیا کتاب آن‌ها با مجوز از نهادهای مربوطه چاپ شده است یا خیر. به این منظور باید با جستجوی مجوز کتاب در سایت کتابخانه ملی، نسبت به قانونی بودن کتاب چاپ شده اطمینان حاصل کرد. مزیت جستجو در این سایت این است که اطلاعات فیپا و شابک را در اختیار شما قرار می‌دهد. در ادامه به صورت گام به گام مراحل جستجوی مجوز کتاب در سایت کتابخانه ملی را به شما معرفی خواهیم کرد.

مراحل جستجوی مجوز کتاب

برای جستجوی مجوز کتاب در سایت کتابخانه ملی ابتدا باید به آدرس www.nlai.ir مراجعه نمایید. پس مراجعه به این سایت، کادری برای جستجو در سمت چپ این صفحه وجود دارد که باید نام و نام خانوادگی خود را در این کادر وارد نمایید. و روی گزینه جستجو کلیک کنید.

جستجوی مجوز کتاب

پس از کلیک کردن بر روی گزینه جستجو به صفحه‌ای هدایت خواهید شد که در آن تمامی آثار از قبیل کتاب و پایان نامه که به نام شخص مورد نظر در سایت کتابخانه ملی ثبت شده است آورده خواهد شد. در این صفحه اگر بر روی هر یک از مدارک مورد نظر یعنی کتاب یا سایر آثار کلیک کنید اطلاعات کامل آن مدرک یا کتاب را خواهید دید.

جستجوی مجوز کتاب

با منتقل شدن به صفحه هر کتاب، می‌توانید اطلاعاتی مانند شابک، مشخصات ظاهری، مشخصات نشر، نویسندگان، موضوع کتاب و رده بندی دیویی آن کتاب را مشاهده نمایید. وجود این صفحه برای هر کتاب نشانگر این است که کتاب مذکور دارای مجوز معتبر از کتابخانه ملی و شماره شابک معتبر است.

جستجوی مجوز کتاب

چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی

چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی

موسسه چاپ کتاب نارون آماده همکاری با اساتید، پژوهشگران و دانشجویان در زمینه چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی است. رشته‌های علوم تربیتی طیف گسترده‌ای از رشته‌های دانشگاهی در ایران را شامل می‌شود که بیشتر در حوزه آموزش و پرورش هستند. این رشته‌ها به دلیل اینکه در بیشتر دانشگاه‌های ایران وجود دارند هر ساله هزاران دانشجو را به خود جذب می‌کنند. لزوم تدوین و ترجمه کتاب‌های جدید و متنوع باعث شده است که موسسه چاپ کتاب نارون تدابیر ویژه‌ای را در زمینه چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی به کار گیرد. حجم بالای پژوهش‌ها و یافته‌های جدید در حوزه علوم تربیتی سبب شده است که نیاز اساسی به جمع بندی این یافته‌ها به وجود بیاید. همچنین کمبود منابع نیز سبب شده است که برای سال‌های طولانی چند کتاب خاص در این رشته‌ها در دانشگاه‌ها تدریس شود درحالی که در کشورهای پیشرفته هرسال منابع جدیدی روانه بازار می‌شود.

فرایند چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی

برای چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی دانشجویان و اساتید باید نکات مهمی را در نظر داشته باشند. در ابتدا باید مشخص شود که کتاب مورد نظر از نوع ترجمه است یا تالیف. البته بیشتر کتاب‌هایی که تالیفی قلمداد می‌شوند در واقع گردآوری به شمار می‌روند. در این شیوه دانشجو یا استاد مربوطه با مطالعه کتاب‌های جدید و مقالات منتشر شده، به آن‌ها انسجام می‌دهد و آن را در قالب یک کتاب چاپ می‌کند. نوع دیگری از کتاب که معمولاً در این رشته‌ها به چاپ می‌رسد از نوع ترجمه است. برای ترجمه فرد باید دارای مهارت مناسبی در زبان مبدأ و مقصد باشد. همچنین نکته بسیار مهم و اساسی در ترجمه کتاب انتخاب بهترین کتاب ممکن است. بسیاری از دانشجویان بدون توجه به محتوای کتاب و صرفاً براساس نام آن اقدام به انتخاب کتابی برای ترجمه می‌کنند که این شیوع غلط است. در هر سال در هر شاخه علمی صدها کتاب به چاپ می‌رسد و انتخاب کتابی که از نظر محتوا مناسب باشد و توسط متخصصان شناخته شده نوشته شود حائز اهمیت است. موسسه چاپ کتاب نارون آماده ارائه خدمات مشاوره‌ای در زمینه چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی و همچنین انتخاب کتاب مناسب برای ترجمه به دانشجویان و اساتید این رشته است.

همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی در موسسه چاپ کتاب نارون انجام می‌گیرد. رشته مهندسی کشاورزی به واسطه داشتن گرایش‌های دانشگاهی مختلف دانشجویان بسیار زیادی دارد و بدین سبب پژوهش‌ها و مقالات بسیار زیادی در این حیطه انجام می‌گیرد که متاسفانه این پژوهش‌ها به دلیل آن که به صورت منسجم و یکپارچه ارایه نمی‌شوند کاربردی پیدا نمی‌کنند و نادیده گرفته می‌شوند. واقعیت این است که اساتید و دانشجویان رشته مهندسی کشاورزی می‌بایست با طبقه‌بندی کردن پژوهش‌های مختلف در این رشته بر اساس موضوع پژوهش در قالب یک کتاب به آن‌ها نظم بخشیده و کاربرد عملیاتی دهند. اغلب موفق‌ترین و قوی‌‌ترین کتاب‌های روز دنیا کتاب‌هایی هستند که بر محور پژوهش‌ها و نتایج آن‌ها نوشته می‌شود و اغلب به تئوری‌های قدرتمند نیز ختم می‌شوند. از سوی دیگر، چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی از این جهت نیز حائز اهمیت است که پژوهش‌ها در رشته کشاورزی در تمام دنیا بر اساس اقلیم و آب و هوا و خاک خاص آن منطقه انجام می‌شوند و نتایج پژوهش‌های آن‌ها نمی‌تواند در همه نقاط دیگر دنیا کاربردی مشابه پیدا کند و به این جهت نیاز به پژوهش‌ها و تئوری‌هایی وجود دارد که برحسب شرایط خاص اقلیمی یک کشور انجام گردند.

فرآیند چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی

برای چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی نکات ضروری را باید مد نظر قرار داد. اولین مرحله در فرآیند چاپ کتاب انتخاب کتاب زبان اصلی قدرتمندی است که محتوای آن روش یا اصول جدیدی را مطرح نماید و باب تازه‌ای را برای دانشجویان، اساتید و پژوهشگران باز نماید. بسیاری از مترجمین به این مرحله دقت کافی نمی‌کنند و بدون توجه به فاکتور علمی بودن و کیفی بودن کتاب، کتابی را انتخاب نموده و به ترجمه می‌پردازند و معمولاً بعد از ماه‌ها سعی و تلاش متوجه می‌شوند که کتاب مورد نظر دارای ملاک‌های لازم نمی‌‌باشد که در این صورت انرژی و پتانسیل بسیار عظیمی از دست می‌رود. موسسه چاپ کتاب نارون افتخار دارد برای چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کشاورزی به مترجمین، اساتید و دانشجویان با در نظر گرفتن فیلترهای قوی علمی کتاب‌‌های به روزی معرفی نماید و در فرآیند ترجمه آن مشاوره تخصصی و علمی به مترجمین ارایه دهد. همچنین بعد از اتمام کار ترجمه و ویرایش علمی و ادبی به اخذ مجوزهای قانونی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سایر مراحل چاپ و نشر کتاب بپردازد.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی

چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی

موسسه چاپ کتاب نارون در خدمت آن دسته از دانشجویان و اساتید عزیز می‌باشد که قصد چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی را دارند. رشته علوم سیاسی در ایران طرفداران بسیار زیادی دارد و به این سبب وجود آثار علمی فاخر همچون کتاب می‌تواند به پویاتر شدن مفاهیم آن کمک نماید. رشته علوم سیاسی می‌بایست با توجه به استراتژی‌های کلان آن کشور تنظیم شود و بدین لحاظ می‌بایست به طراحی تئوری‌های بومی اقدام نمود. هم اکنون پژوهش‌های بسیار زیادی در کشور در حیطه علوم سیاسی توسط محققان مختلف انجام می‌گیرد که به یافته‌های بسیار ارزشمندی ختم می‌شود. استخراج تئوری از دل پژوهش‌های جاری امری بسیار حیاتی و اساسی است که می‌بایست پژوهشگران علوم سیاسی به آن بها و اهمیت دهند. بنابراین، پژوهشگران می‌بایست در این رشته روال فعالیت خود را از پژوهش صرف به کاربرد برسانند که این کاربرد می‌تواند به پدیدآیی کتاب‌های ارزنده‌ای در حوزه علوم سیاسی ختم شود.

روش‌های چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی

معمولاً برای نگارش کتاب در رشته‌های مختلف به خصوص رشته علوم سیاسی به دو روش اقدام می‌گردد. در روش اول، فایل اولیه کتاب از پایان نامه مقاطع دکتری و ارشد استخراج می‌گردد. پایان‌نامه‌هایی که در این مقاطه نگارش می‌گردد تحت نظر متخصصان این رشته مورد تایید قرار می‌گیرد و منبعی ارزشمند و عالی برای استخراج کتاب می‌باشد. در این روش پژوهشگر می‌تواند با تعیین یک موضوع که برگرفته از موضوع پایان نامه یا رساله است محتوای همسو با آن موضوع را از پایان نامه استخراج کرده و مورد استفاده قرار دهد. در روش دوم، مولف یا نویسنده می‌تواند با مطالعه ادبیات پژوهشی موجود، موضوعی را تعیین نموده و به جمع‌آوری اطلاعات مربوط بپردازد.

حیطه‌های موضوعی چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی

تا کنون در موسسه چاپ کتاب نارون به چاپ و نشر کتب مختلف با موضوعات متفاوتی در رشته علوم سیاسی پرداخته شده است. در زیر به برخی از آن‌ها اشاره می‌گردد:

– چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی با موضوع حل منازعات سياسي و سياست دموکراتيک

– چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی با موضوع روشنفكري و سياست در گذر تاريخ

– چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی با موضوع عوامل موثر در مبادلات جهاني – منطقه اي

– چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی با موضوع جهانی شدن

– چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی با موضوع گروهای تکفیری و علل رشد آن‌ها

– چاپ کتاب در رشته علوم سیاسی با موضوع تروریسم

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر

موسسه چاپ کتاب نارون به آن دسته از دانشجویان و اساتیدی که قصد چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر را دارند خدمات معرفی منبع اصلی، ترجمه و چاپ و نشر را ارایه می‌دهد. رشته مهندسی کامپیوتر را می‌توان رشته‌ای قلمداد نمود که رشد علمی بسیار سریعی دارد. واقعیت این است که در این رشته دانشگاهی تولید علم به حدی سریع اتفاق می‌افتد که منابع قدیمی‌ علمی آن گاهاً کاربرد خود را بطور کلی از دست می‌دهند و لزوم ترجمه متون علمی به روز و جدید بسیار بیشتر از سایر رشته‌ها الزامی به نظر می‌رسد. هم اکنون دانشجویان بسیاری به چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر مبادرت می‌کنند اما با بررسی اجمالی بسیاری از این کتاب‌ها می‌توان مشاهده کرد که در درجه اول کتاب انتخاب شده آن‌ها کیفیت و قدرت علمی لازم را ندارد و این‌که اشتباهات ترجمه بسیار زیادی در فایل ترجمه کتاب اتفاق افتاده است که عملاً کتاب را غیرقابل استفاده می‌کند. علاوه بر این مسایل، هرگونه کتابی که در رشته کامپیوتر به منظور ترجمه انتخاب می‌شود می‌بایست با نیاز روز مهندسین کامپیوتر و دانشجویان این رشته هماهنگ و همسو باشد تا انرژی و توانی که برای ترجمه گذاشته می‌شود بی‌فایده و بیهوده نباشد.

فرآیند چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر

در چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر به همان شکل که در قسمت فوق مطرح شد اصلی‌ترین مرحله انتخاب کتاب مناسب برای ترجمه می‌باشد. با توجه به مشاورین و متخصصین رشته کامپیوتر که با موسسه چاپ کتاب نارون همکاری می‌کنند این موسسه می‌تواند به معرفی کتاب برای مترجمین و دانشجویان اقدام نماید. بنابراین، به مترجمینی که در این رشته دانشگاهی قصد انجام ترجمه و چاپ کتاب دارند توصیه می‌شود اگر به هر دلیلی نتوانستند کتابی را برای ترجمه انتخاب نمایند می‌توانند از مشاورین این موسسه بهره‌مند گردند. در گام بعدی چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر به انجام ویرایش علمی و ادبی بر روی فایل ترجمه پرداخته می‌شود و در صورتی‌که مترجم نیاز به همکاری در ترجمه داشته باشد این موسسه مترجمان زبده و با تجربه‌ای را معرفی خواهد نمود. موسسه چاپ کتاب نارون افتخار دارد هم اکنون به همکاری در چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر با دانشجویان متعدد مبادرت داشته و سعی در غنی‌تر نمودن کتاب‌های منتشر شده در این حیطه علمی می‌نماید.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول