نوشته‌ها

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

بسیاری از اوقات پژوهشگران بر این باورند که فردی می‌تواند در یک حیطه یا رشته دانشگاهی حرفی برای گفتن داشته باشد که کتابی را نگارش نموده است. اما سوال این است که آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟ در پاسخ به این سوال باید به ملاک‌های متعددی نگاه کنیم و آنها را محور کار قرار دهیم. در همین وب سایت و وب سایت‌های دیگر بارها اشاره شده است که پژوهشگران برای دریافت بالاترین نمره در مصاحبه دکترا، به وجود آوردن ارزنده‌ترین اثر علمی، یا خلق یک اثر بسیار فاخر علمی بهتر است کتابی را به رشته تحریر آورده و آن را چاپ کنند. این رهنمود باعث شده است که بسیاری از پژوهشگران با اهدافی که در سطر فوق ذکر شد به نگارش کتاب روی بیاورند. اما در بسیاری از مواقع مشاهده می‌کنیم که بیشتر این پژوهشگران انتظاری که در قبل از شروع نگارش کتاب داشتند را نتوانستند برآورده کنند؛ زیرا کتاب کیفیت لازم را نداشته و از طرف خوانندگان و دانشجویان، اعضای داوری مصاحبه آزمون دکترا و یا سایر متخصصین بازخورد مثبتی دریافت ننموده‌اند. در این مطلب سعی می‌کنیم تا توضیح دهیم چرا برخی مواقع ترجمه یک کتاب بیشتر از نگارش آن توجهات و امتیازات بیشتری را نصیب یک پژوهشگر می‌کند و برعکس نگارش یک کتاب این قابلیت را برای وی به بار نمی‌آورد. در این مطلب منظور از نگارش کتاب، کتاب‌های دانشگاهی می‌باشد (بیشتر بخوانید: مزایای چاپ کتاب برای دانشجویان و اساتید).

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

نگارش کتاب ضوابطی دارد که در زیر به آنها به صورت تیتروار اشاره می‌شود:

۱- محتوای نگارش کتاب نباید تکرار مکررات صرف باشد.

۲- محتوای نگارش شده کتاب می‌بایست به جدیدترین و آخرین یافته‌های موجود در حیطه خاص اشاره نماید.

۳- محتوای کتاب نگارش شده تا حد امکان به مسائل و مشکلات و پدیده‌های بومی داخل آن کشور نیز ارتباط داده شود.

۴- محتوای کتاب نگارش شده می‌بایست تاحدودی شامل تحلیل‌ها و استنباط‌های خود نویسنده نیز باشد.

این چهار قاعده کلی مستخرج از منابع معتبر مختلف آنلاین در فضای اینترنت می‌باشد. این چهار قاعده کلی به نویسنده یک کتاب راه را نشان می‌دهد تا وی بتواند کتابی در خور و پرطرفدار را نگارش کند.

بارها شاهد آن هستیم که در ایران بسیاری از پژوهشگران دست به گردآوری مطالبی در یک حیطه می‌زنند که بیشتر از یک کار نگارشی، در حقیقت یک کار ترجمه‌ای می‌باشد. یعنی متون مختلف را ترجمه کرده و در کنار یکدیگر قرار می‌دهند بدون اینکه هیچ یک از چهار قاعده کلی فوق را رعایت نموده باشند. واقعیت این است که کتاب‌هایی که اینگونه نگارش شده و چاپ می‌شوند را نمی‌توان یک کار نگارشی قلمداد نمود بلکه بیشتر در حقیقت یک کار ترجمه‌ای و گردآوری است. بارها و بارها از سوی پژوهشگران شنیده‌ایم که کتابی که نگارش نموده‌اند و در مصاحبه‌های استخدامی مانند هیئت علمی و یا مصاحبه‌های گزینشی مانند آزمون دکترا ارایه داده‌اند مورد قبول هیئت داوران قرار نگرفته و نمره‌اس نیز به انها تعلق نداده‌اند.

در مقابل، کار ترجمه یک کتاب می‌تواند یک کار بسیار علمی و خوب باشد و قادر است یک فیلد و جریان علمی جدید را وارد علم کنونی کند. بسیاری از شما پژوهشگران می‌توانید تایید نمایید که برخی اوقات با ترجمه و ارایه یک کتاب جدید در رشته تحصیلی خود شاهد به وجود آمدن مباحث و متغیرهای جدیدی شده‌اید و آن کتاب ترجمه به سرعت تبدیل به یک کتاب مرجع در رشته شما شده است؛ در حالیکه همزمان شاید چندین کتاب در همان حیطه نگارش شده است و هیچ توجهی را به خود جلب نکرده است. این همان دلیلی است که می‌توان گفت گاهاً ترجمه یک کتاب خوب می‌تواند از نگارش یک کتاب بسیار مفیدتر باشد و آنهم زمانی است که کتاب نگارش شده فاقد چهار الگوی ذکر شده فوق باشد. اما اگر نگارش یک کتاب بر اساس الگوهای چهارگانه فوق باشد مطمنئاً تبدیل به بک کتاب مرجع و قوی خواهد شد.

در نهایت می‌توان گفت، اگر قصد نگارش یک کتاب را دارید حداقل سعی نمایید یک یا دو شرط از شروط چهارگانه فوق را رعایت کنید. اگر کتابی که در نظر دارید به نگارش آن بپردازید اولین تجربه کاری شما می‌باشد رعایت حتی یکی از قواعد فوق نیز قابل قبول می‌باشد. اما در یاد داشته باشید که شما زمانی می‌توانید یک کتاب دانشگاهی خوب و قوی و پرطرفدار نگارش و چاپ نمایید که هر چهار شرط را رعایت کرده باشید.

تجربه افرادی که قبلاً در گزینش‌های هیئت علمی و یا مصاحبه دکترا شرکت کرده‌اند و یا اینکه تجربه‌ای در فروش کتاب داشته‌اند نشان می‌دهد که همیشه نگارش کتاب مزیت بالایی نسبت به ترجمه کتاب نداشته است و گاهاً ترجمه یک کتاب خود بسیار بیشتر از آثار علمی دیگر مانند مقاله و کتاب نگارش شده امتیاز و ارزش علمی دارد.

لینک‌های مفید و معتبر دیگر را مطالعه کنید

نامه پذیرش مقاله و سوالات متداول پژوهشگران درباره آن

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب

ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب

فرآیند چاپ کتاب یک فرآیند علمی و تخصصی است که در طول آن افراد با دانش و تخصص مختلفی درگیر هستند. زمانی که کار چاپ کتاب شروع می‌شود مولف به همراه ناشر سعی می کنند تا محتوای اصلی کتاب کمترین اشکالات و ایرادات علمی و فنی را داشته باشد. یکی از مهارتهای موجود در فرآیند چاپ کتاب ویراستاری است و به فردی که امور مربوط به ویراستاری کتاب را انجام می‌دهد ویراستار گفته می‌شود. در این مطلب قصد داریم طی مطلبی با عنوان ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب به تشریح کامل آن می‌پردازیم (بیشتر بخوانید: ۵ اشتباه مرگبار در طراحی کتاب را بشناسید).

ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب

۱- ویراستاری دستوری. منظور از ویراستاری دستوری همان کار بر روی نشانه‌گذاری‌ها مانند ویرگول و نقطه و موارد مشابه است. ویراستاری دستوری در چاپ کتاب بسیار مهم است. طبیعی است که بسیاری از مولفین آشنایی کاملی با نشانه‌گذاری‌ها یا رعایت قواعد دستوری نداشته باشند و این وچود یک ویراستار دستوری را برای کتاب ضروری می‌کند. هم اکنون نرم‌افزارهای ویراستاری دستوری بسیاری در بازار وجود دارد که مختص زبان فارسی طراحی شده‌اند. برای مثال یکی از مشهورترین نرم‌افزارهای طراحی شده در این حوزه نرم افزار ویراستیار است که می‌توانید به راحتی از اینترنت دانلود نموده و آن را نصب نمایید. با نصب این نرم‌افزار گزینه ویراستاری بر روی نرم‌افزار وورد (word) پدیدار می‌شود که با کلیک بر روی آن نرم افزار اجرا شده و به پیدا کردن اشتباهات دستوری و حتی غلط‌های املایی متن آماده شده می‌‌پردازد. از آنجایی که کار ویراستاری دستوری بسیار پیچیده و حساس است می‌بایست یکبار دیگر بعد از ویراستاری دستوری با نرم افزار مولف یا ویراستار مطلب را با حوصله خوانده و اصول ویراستاری را رعایت کند. ویراستاری دستوری می‌تواند در انتقال محتوا و پیام مولف به خواننده بسیار مهم و باارزش باشد. همچنین بسیاری از خوانندگان بر روی رعایت قواعد دستوری و ویرایشی در کتاب حساس هستند و استفاده نابجا از علامت تعجب، علامت سوال، نقطه، ویرگول و موارد دیگر می‌تواند خواننده را عصبی و خسته نماید و در نتیجه وی علاقه خود را برای ادامه خواندن کتاب از دست بدهد.

gw-first-draft

۲- ویراستاری ادبی. ویراستاری ادبی معمولاً از سوی فردی اجرا می‌شود که در حیطه موضوعی خاص کتاب دانش و تخصص لازم و کافی را داشته باشد. این ویراستاری‌ها در کتابهای آموزشی و دانشگاهی بسیار مهم هستند. بعد از اینکه مولف کتابی آموزشی و دانشگاهی را تمام نمود می‌تواند از همکار متخصص خود یا اساتید برجسته خود درخواست نماید تا ویراستاری ادبی آن را انجام دهند. وقتی کتابی از سوی یک استاد متخصص و مشهور ویراستاری شده باشد خوانندگان کتاب در صورتی که تردیدی در محتوای کتاب داشته باشند تردید آنها برطرف می‌شود و برای آنها مشهود می‌شود که محتوای کتاب از سوی یک فرد با دانش و تخصص بررسی شده و مشکلی خاصی ندارد.

۳- ویراستاری داستانی. این ویراستاری ویژه کتاب‌های رمان و داستان است. در این نوع ویراستاری، کم و کاستی‌ها و یا موارد حاشیه‌ای و زیاده‌گویی‌های داستان حذف می‌شود. یکی از بهترین ویراستاری‌های داستانی مربوط به کتاب صد سال تنهایی است که با کاسته شدن حدود ۱۰۰ صفحه از این کتاب به دلیل زیاده‌گویی و مطالب غیرمهم که باعث می‌شد محور اصلی داستان از دست خواننده تا حدودی خارج شود کتاب تبدیل به یک رمان بسیار موفق جذاب گردد. در این موارد است که کار ویراستار و ارزش آن به خوبی دیده می‌شود.

در کل می‌توان کار ویراستار را همانند اساتید راهنما و مشاور درطول نگارش پایان نامه یا رساله دکترا قلمداد نمود. همانطور که وجود اساتید راهنمای خوب و قوی و ارزش و اعتبار پایان نامه را بالاتر می‌برد وجود ویراستاران قوی نیز اعتبار علمی کتاب را افزایش می‌دهدو باعث می‌شود تا ایرادات و اشکلات اساسی آن رفع و رجوع گردد. برخی مولفین وجود ویراستار را در فرآیند کار مخصوصاً ویراستاران ادبی و داستانی را نوعی ضعف در کار خویش تلقی می‌کنند و احساس می‌کنند که احتمال دارد ارزش کار خود آنها آنچنان دیده نشود و بیشتر احتمال دارد با وجود یک ویراستار قوی، موفقیت کتاب بیشتر به ویراستار ارتباط داده شود تا به مولف. ولی واقعیت اینگونه نیست. کتاب و تمامی ارزش و امتیاز آن برای مولف می‌باشد و این نام مولف است که بعد از ذکر عنوان کتاب از آن یاد می‌شود. بنابراین، افکار و تعصبات بیهوده بهتر است کنار گذاشته شوند و از این ظرفیت‌ها به خوبی استفاده گردد تا کتاب پدیدار شده، تبدیل به یک کتاب خوب شود.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

انواع جنس کاغذ مورد استفاده در چاپ کتاب

انواع کاغذ در چاپ کتاب

یکی از مواردی که در چاپ کتاب بسیار اهمیت دارد جنس کاغذ مورد استفاده است. کاغذ مورد استفاده برای چاپ کتاب در ایران انواعی دارد و هریک از این انواع دارای ویژگی‌های منحصر بفردی هستند. همانطور که در مطالب پیشین نیز مطرح نمودیم، یکی از موارد اصلی که در تعیین قیمت چاپ کتاب لحاظ می‌شود جنس کاغذی است که مورد استفاده قرار می‌گیرد. در اینجا طی مطلبی با عنوان انواع کاغذ در چاپ کتاب سعی نموده‌ایم که در آغاز شرحی از انواع کاغذها ارایه دهیم و در ادامه اطلاعاتی درباره هزینه‌های هریک از آنها ذکر کنیم (بیشتر بخوانید: عناصر اصلی و مهم یک کتاب).

انواع کاغذ در چاپ کتاب

۱- کاغذهای کاهی و یا بازیافتی. به این کاغذها، کاغذ نخودی نیز می‌گویند. اگر بخواهید اولین ویژگی منحصر بفرد آنها را بدانید، رنگ این کاغذهاست که رنگ قهوه‌ای روشن تا کرم دارند. این کاغذها یا ضخیم هستند یا بسیار نازک. کاغذهایی که ضخیم هستند معمولاً از کاغذهای بازیافتی بدست آمده‌اند و کاغذهای نازک که ۶۰ گرمی هم به آنها گفته می‌شود  (یک متر مریع از این کاغذ حدود ۶۰ گرم وزن دارد) همان کاغذهایی هستند که بیشتر به عنوان کاغذهای چرک نویس از آنها استفاده می‌شد. این کاغذها به لحاظ زیست محیطی عالی هستند چون در تولید آنها کمترین میزان درخت قطع می‌شود زیرا عمدتاً بازیافتی هستند و اگر هم بازیافتی نباشند از الیاف گیاهی مانند نیشکر و یا پنبه درست شده‌اند. این کاغذها کمترین آسیب را به چشم وارد می‌کنند زیراکه بازتاب نور از سطح این کاغذها بسیار پایین است.

wrong-things

۲- کاغذهای سفید تحریر. عمده کتابهایی که هم اکنون در بازار کتاب هستند از کاغذ سفید تحریر درست شده‌اند. این کاغذها به صورت ۷۰ یا ۸۰ گرمی وارد بازار می‌شوند و به لحاظ سایز نیز با سایزهای A3، A4، A5 و … می‌باشند. برای تولید این کاغذها عمدتاً می‌بایست درخت قطع شود و بازتاب نور نبز در این کاغذها بالاست که موجب اذیت چشم هم می‌شود.

۳- کاغذهای گلاسه. برعکس دو نوع کاغذ مطرح شده قبل، این کاغذ عمدتاً برای طراحی جلد کتاب، کارت ویزیت، کاتالوگ، و پوستر و مانندهم استفاده می‌شود. از این کاغذ برای صفحات کتاب استفاده نمی‌شود و همانطور که گفته شد عمدتاً برای جلد آن استفاده می‌شود. همینطور، بر روی این کاغذ نوشته زیادی وجود ندارد و اغلب برای مصارفی کاربرد دارد که نوشته کمی قرار است چاپ شود مانند جلد کتاب، یا پوستر و کاتالوگ. گرماژ این کاغذها ۱۱۰، ۱۳۵، ۱۷۰، ۲۰۰، ۳۰۰ گرم با توجه به نیاز مخاطب تهیه می‌شود. این کاغذ بیشترین بازتاب نور را دارند و بیشترین آسیب به چشم را در مقایسه با دو نوع دیگر می‌رسانند.

به لحاظ قیمت، کاغذ کاهی ارزانترین قیمت را دارد و کاغذ گلاسه گرانترین است. کاغذ سفید تحریر یا سپید تحریر نیز قیمتی بینابین میان کاغذ کاهی و گلاسه دارد.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

قیمت چاپ کتاب چقدر است؟

قیمت چاپ کتاب چقدر است؟

بسیاری از مولفین هنگام اتمام اولین کار خود برای چاپ کتاب با این سوال مواجه می شوند که اکنون قیمت چاپ کتاب چقدر است؟ و می بایست چقدر برای آن هزینه کنند. بسیاری از مولفین چاپ کتاب خود را با عقد قراردادی از سوی برخی سازمانها و ناشران به صورت رایگان چاپ می کنند و در قبال آن تعهد می‌دهند که موسسه یا ناشر را در حقوق مادی و معنوی حاصل از فروش کتاب شریک می‌کند اما وقتی که مولف خود برای پرداخت هزینه‌ها اقدام می‌کند به این کار خود انتشاری یا self-publishing گفته می‌شود که در آن مولف می‌بایست تمام هزینه‌های مربوط به چاپ کتاب را متقبل شود و در قبال آن نیز، انتشارات هیچگونه حقوق و مزایایی در قبال فروش کتاب نخواهد داشت مگر اینکه بند و تبصره خاصی بین مولف و ناشر در قرارداد باشد. در این مطلب، به ذکر و شفاف‌سازی اینکه قیمت چاپ کتاب چقدر است؟ خواهیم پرداخت (بیشتر بخوانید: عناصر اصلی و مهم یک کتاب).

قیمت چاپ کتاب چقدر است؟

برای تعیین قیمت چاپ کتاب معمولاً عوامل مختلفی تاثیرگذار هستند که بسیاری از مولفان معمولاً در اولین تجربه خود از آنها اطلاعی ندارند. با اطلاع از این موارد می‌توانید تخمین و پیش بینی دقیقی از قیمت چاپ کتب خود داشته باشید.

۱- جنس کاغذ. تقریباً برای چاپ کتاب ۳ نوع کاغذ استفاده می‌شود الف) کاغذهای سپید تحریر، ب) کاغذ کاهی یا فانتزی، ج) کاغذهای گلاسه. برحسب اینکه مولف از کدامیک از این نوع کاغذها برای کتاب خود استفاده نماید قیمت چاپ کتاب متغیر خواهد شد. کاغذهای سپید تحریر ارزانترین و کاغذهای گلاسه گرانترین نوع کاغذها هستند و کاغذهای کاهی و یا فانتزی قیمتی بینابین دارند (بیشتر بخوانید: انواع کاغذ در چاپ کتاب).

۲- قطع کتاب. کتابها در قطع‌های مختلفی مانند خشتی، وزیری، رحلی و … چاپ می‌شوند و بسته به سلیقه و تمایل، مولف می‌بایست یکی از این قطع‌ها را انتخاب نماید. طبیعی است که قطع بزرگتر قیمت کتاب را بالاتر برده و قطع کوچکتر قیمت را کاهش خواهد داد.

۳- تعداد تیراژ. منظور از تیراژ آن است که چه تعداد از کتاب شما چاپ شود. برای مثال، اگر بخواهید از کتابتان ۵۰۰ جلد چاپ شود، به معنی آنست که کتاب شما در تیراژ ۵۰۰ جلد به بازار عرضه خواهد شد و صرفاً ۵۰۰ جلد در بازار پیدا خواهد شد. هرچقدر تعداد تیراژ بالاتر برود قیمت چاپ کتاب نیز بالاتر خواهد رفت.

gw-157-1

 

۴- طراحی جلد. گاهاً برخی مولفان میخواهند طراحی جلد قوی و نافذی داشته باشند. این مساله در مطالب زیادی در همین وب سایت توصیه شده است و باور بر این است که طراحی جلد برای جلب توجه خوانندگان و فروش کتاب بسیار موثر است. اما برخی مولفین نیز هیچ طرح جلد خاصی در نظر ندارند. داشتن یا نداشتن طرح جلد می‌تواند یکی از تفاوتها در قیمت چاپ کتاب را رقم بزند.

۵- مجوزهای کتاب. اخذ مجوزهای کتاب از وزارت ارشاد نیازمند واریز وجوهی به حساب مستقیم وزارت ارشاد است. تعداد کتاب و یا محتوای کتاب ربطی در این هزینه ندارد و معمولاً این هزینه یک هزینه ثابت در طول یکسال است که وزارت ارشاد آن را مصوب می‌کند

۶- دستمزدهای انتشارات. انتشارات برای چاپ و تکثیر کتاب خدماتی مانند ویراستاری، چاپ، و هزینه‌های مختلف دیگر که بیشتر در طول پرینت فایل کتاب صورت می‌گیرد، هزینه‌ها و دستمزدهایی برای خود اختصاص می‌دهد. این هزینه‌ها نیز برای تمامی کتابها به یک اندازه و میزان است و به طور متوسط و سالیانه افزایش اندکی می‌یابد.

شش مورد فوق الذکر می‌تواند در تعیین قیمت دقیق برای چاپ کتاب شما محاسبه شوند و شما می‌توانید با اخذ مشورت در باب برخی از موارد ششگانه فوق مانند تعداد تیراژ کتاب، قطع کتاب، طراحی جلد، جنس کاغذ هزینه‌های چاپ کتاب خود را مدیریت کنید.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

ویژگی های ظاهری چاپ کتاب را بشناسید ـ بخش دوم

ویژگی های ظاهری چاپ کتاب را بشناسید ـ بخش دوم

در مطلب قبلبه ذکر ۹ مورد از ویژگی های ظاهری چاپ کتاب پرداخته ایم که در این مطلب حاضر قصد داریم تا به ارایه بخش دوم آن بپردازیم (از این لینک برای مشاهده بخش اول استفاده کنید). در این بخش به ذکر ۶ مورد دیگر از این ویژگی‌ها خواهیم پرداخت که عبارتند از صفحه حق مولف، صفحه اهدا، یادداشت ناشر یا پیشگفتار مترجم، پیشگفتار، سیاستگذاری و قدردانی و فهرست مطالب.

ویژگی های ظاهری چاپ کتاب را بشناسید ـ بخش دوم

صفحه حق مولف، در پشت صفحه عنوان قرار می‌گیرد و در ان اطلاعات فهرست نویسی پیش از انتشار (فیپا) و نام مولف یا مولفان، مترجم یا مترجمان، ناشر، نشانی ناشر، محل، تاریخ و نوبت چاپ، شمارگان، قیمت و شابک کتاب ارایه می‌شود.

صفحه اهدا، در صورتی که کتاب به کسی اهدا شده باشد، این مطلب پس از صفحه حق مولف در صفحه فرد قرار می‌گیرد. پشت صفحه اهدا معمولاً خالی می‌ماند.

یادداشت ناشر یا پیشگفتار مترجم، قبل ار پیشگفتار مولف قرار می‌گیرد. اگر پیشگفتار توسط فردی دیگر تهیه شود، نام مولف پیشگفتار در پایان سمت چپ و اگر لازم باشد نام محل و تاریخ یک سطر پایین‌تر از نام مولف چاپ می‌شود.

پیشگفتار، معمولاً کوتاه است، در پیشگفتار مولف وارد جزییات کتاب نمی‌شود و این کار را در مقدمه یا در خود متن کتاب می‌دهد.

gw-recreation-1

ویژگی های ظاهری چاپ کتاب را بشناسید ـ بخش دوم

سپاسگزاری و قدردانی، مولف در این قسمت از اشخاصی که او را به شیوه‌های گوناگون یاری داده‌اند یا با او همکاری کرده‌اند یا در کار چاپ توجه خاصی مبذول داشته‌اند و غیره، سپاسگزاری می‌کند.

فهرست مطالب، عبارتست از فهرست عنوان‌ها، بخش‌ها، و فصل‌ها به ترتیبی که در کتاب قرار گرفته‌اند و شماره صفحه شروع هریک در مقابل آنها ذکر می‌شود. فهرست مطالب از ضروریات هر کتاب است. اگر کتاب تصویرها و جدول‌های زیادی داشته باشد به ترتیب فهرست تصویرها و فهرست جدول‌ها چاپ می‌شود. محل قرار گرفتن آن بعد از پیشگفتار، و اگر کتاب پیشگفتار نداشته باشد بعد از صفحه عنوان است.

متن کتاب بخش اصلی و بدنه کتاب است و به صورت فصل‌های متعدد ارایه می‌شود. بعد از صفحه فهرست مطالب، اگر کتاب مقدمه داشته باشد ابتدا مقدمه و سپس متن می‌آید. آنچه در مورد این دو قسمت از نظر شکل ظاهری قابل گفتگو است عبارتند از: پاراگراف بندی، نقطه گذاری، پانویس یا زیرنویس. نوشتن نقل قول، در زیرنویس قواعد و  ضوابط خاصی دارد؛ شماره‌بندی داخل فصول یا متن، در صورتی که لازم باشد فصول، بخش‌ها، بندها و مطالب مهم کتاب شماره‌بندی شود، بهتر است برای این منظور از استاندارد تعیین شده پیروری شود.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

ویژگی های ظاهری در چاپ کتاب کدامند؟ (بخش اول)

ویژگی های ظاهری در چاپ کتاب کدامند؟ بخش اول

کتابی که نگارش شده و کارهای مقدماتی چاپ بر روی آن قرار است انجام شود ویژگی‌های ظاهری مختلفی دارد. برای افرادی که قصد نگارش و چاپ کتاب را دارند داشتن اطلاعاتی در زمینه قسمت‌های مختلف کتاب و مفاهیم موجود در فرآیند چاپ کتاب و انتشار آن بسیار مهم و اساسی است. در این مطلب قصد داریم به پاسخ دادن به سوال ویژگی های ظاهری در چاپ کتاب کدامند؟ بخش اول اقدام نماییم (بیشتر بخوانید: ویژگی های ظاهری چاپ کتاب را بشناسید ـ بخش دوم).

ویژگی های ظاهری در چاپ کتاب کدامند؟ بخش اول

ویژگی‌های ظاهری کتاب در فرآیند چاپ کتاب شامل موارد زیر است:
۱- جلد
۲- روکش
۳- لبه برگردان روکش
۴- عطف
۵- پشت جلد
۶- آستر بدرقه
۷- صفحه نیم عنوان
۸- لوحه آغازین
۹- صفحه عنوان
۱۰- صفحه حق مولف
۱۱- صفحه اهدا
۱۲- یادداشت ناشر یا پیشگفتار مترجم
۱۳- پیشگفتار
۱۴- سپاسگذاری و قدردانی
۱۵- فهرست مطالب
۱۶- متن
۱۷- کتابنامه
۱۸- واژه نامه
۱۹- فهرست یا نمایه
۲۰- صفحه عنوان لاتین

جلد، پوشش بیرونی کتاب است که صفحات آن را به یکدیگر متصل کرده و از آنها محافظت می‌کند. جلد کتاب دو نوع دارد: جلد شمیزی و جلد مقوایی. ترتیب چاپ روی جلد کتاب عبارت است از: نام مولف، نام کتاب، نام ناشر، همچنین به ندرت پاره‌ای از جزییات دیگر از جمله شماره ویراست. در کتابهای ترجمه نخست نام مولف، سپس عنوان کتاب و نام مترجم چاپ می‌شود، بهتر است پیش از نام مترجم کلمه ترجمه یا مترجم را اضافه نمود.

gw-157-1

ویژگی های ظاهری در چاپ کتاب کدامند؟ بخش اول

روکش، عبارت است از پوشش کاغذی که برای محافظت جلد یا زیبایی روی آن کشیده می‌شود. اطلاعات روی جلد بر روی روکش چاپ می‌شود.

لبه برگردان روکش، معمولاً از جلد کتاب بزرگتر است و مقداری از ان در دو طرف تا می‌خورد و در داخل، میان جلد و بدنه کتاب قرار می‌گیرد. این قسمت را لبه برگردان می‌نامند. معمولاً سطح داخلی لبه برگردان‌ها به شرحی کوتاه درباره کتاب و نویسنده آن اختصاص داده‌ می‌شود. گاه مطلب از لبه برگردان اول کتاب به لبه برگردان آر کتاب ادامه می‌یابد.

عطف، بخش میانی جلدهای دو طرف و در واقع لبه جلد و ستون فقرات کتاب محسوب می‌شود. در عطف کتاب عنوان یا خلاصه‌ای از آن، نام مولف، مترجم و آرم ناشر ارایه می‌شود.

پشت جلد، آخرین سطح جلد کتاب است و معمولاً مطالبی درباره نویسنده، یا کتاب یا مشخصات کتاب (نام کتاب، نام مولف، آرم ناشر، نام ناشر) به زبان انگلیسی و بارکد چاپ می‌شود. در کتابهای ترجمه لازم است زبان انتخاب شده زبان متن اصلی باشد.

آستر بدرقه، ورقی سفید که نیمی از ان به جلد کتاب چسبانده می‌شود و نیم دیگر آزاد قرار می‌گیرد. گاه ممکن است روی سراسر آستر بدرقه نقشه یا چیزهای دیگر چاپ شود.

صفحه نیم عنوان، عنوان کتاب یا نام مولف کتاب به صورت مختصر بیان می‌شود. پشت صفحه نیم عنوان معمولاً خالی است.

لوحه آغازین، ورقه مصور و تزیین شده که مربوط به موضوع کتاب است. همه کتابها لوحه آغازین و صفحه نیم عنوان دارند.

صفحه عنوان، برای کتاب بسیار ضروری است و اهمیتی به مراتب بیشتر از جلد دارد و در ان به عنوان کامل کتاب، عنوان فرعی، نام مولف یا مولفان همراه با وِگی‌های تحصیلاتی و موقعیت‌های اجتماعی و علمی، نام ویراستار، نام مصور یا مترجم، نام مقدمه نویس، نوبت ویرایش کتاب و سرانجام مشخصات انتشار (علامت نشر، نام کوتاه ناشر و شهر(های) اداره مرکزی ناشر) قرار می‌گیرد.

مطلب ویژگی های ظاهری در چاپ کتاب کدامند؟ بخش اول شامل ۹ مورد از ویژگی‌های ظاهری چاپ کتاب بود. ادامه توضیحات را در بخش‌های دیگر پیگیری کنید.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

7 نکته کاربردی و عالی در انتخاب عنوان کتاب

۷ نکته کاربردی و عالی در انتخاب عنوان کتاب

نویسندگان کتاب در کار نگارش کتاب مهارتهای بسیار زیادی را لازم دارند تا بتوانند کتابی را به صورت کامل نوشته و به چاپ و انتشار برسانند. متاسفانه برخی از نویسندگان مبتدی و حتی مجرب زمان زیادی را برای اموزش اصول نگارش و چاپ کتاب صرف نمی‌کنند. برای مثال، گذشته از اصول و تکنیک‌های پیچیده محتوای کتاب، بر اساس مطالعاتی که نگارنده این مطلب از وب سایت‌های مختلف انجام داد برای انتخاب عنوان یک کتاب شاید بیش از ۱۰۰ توصیه متفاوت و مختلف برای نویسندگان کتاب ارایه شده است. آیا تمامی نویسندگان کتاب این توصیه‌ها را دیده‌اند و آنها را خوانده‌اند؟ در ذهن داشته باشید که اگر روزی چندین جلد کتاب چاپ کرده باشید ولی اصول و تکنیک‌های آن را رعایت نکرده باشید با قاطعیت می‌توانیم بگوییم که شما تجربه بالایی در زمینه نگارش و چاپ کتاب ندارید. در زیر به ارایه ۷ نکته کاربردی و عالی در انتخاب عنوان کتاب می‌پردازیم که می‌تواند برای نویسندگان کتاب راهبردی باشد. این ۷ نکته عمدتاً برای کتابهای دانشگاهی و آموزشی (نه کتابهای داستان و رمان) بیشتر مناسب است (بیشتر بخوانید: ده گام بسیار ساده و عملیاتی در نگارش کتاب).

۷ نکته کاربردی و عالی در انتخاب عنوان کتاب

۱- عنوان کتاب می‌بایست نوید بخش باشد. عنوان کتاب را بگونه‌ای انتخاب کنید که برای خوانندگان خود نوید بخش باشد. خوانندگان کتابهای غیرداستانی کتاب را با یک هدف خاص انتخاب می‌کنند و می‌خرند و عمدتاً به جهت حل مشکل و رسیدن به یک هدف است. اگر بتوانید بر نام کتاب خود را بر اساس و تمرکز بر هدف و نیاز آنها انتخاب کنید عنوان موفقی انتخاب کرده‌اید. از عنوانی که صرفاً طبقه را تعیین می‌کند و مزیت خاصی را ارایه نمی‌دهد بپرهیزید. برای مثال، این دو عنوان کتاب را در نظر بگیرید: “طراحی گرافیک” و “طراحی زیبا در چاپ” . اولین عنوان تعیین می‌کند که کتاب در طبقه طراحی گرافیک چاپ شده است، دومین عنوان علاوه بر تعیین طبقه به نیاز خوانندگان هم اشاره می‌کند که می‌خواهند طراحی زیبا و قوی انجام دهند.

۲- عنوان باید مختصر باشد. اختصار همیشه با تاثیر سریع همراه است. تصور کنید جلد کتاب شما به مثابه بیلبوردی است که در کنار یک اتوبان شلوغ نصب شده است. هرچقدر کلمات کمی داشته باشد، سایز کلمات بزرگ‌تر خواهد بود و بهتر دیده می‌شود. سعی کنید یک عنوان کوتاه اصلی (title) داشته باشید و جزییات را در زیر عنوان (subtitle) به صورت طولانی تر بیاورید.

۳- خوانندگان خاص خود را هدف قرار دهید. شما لازم نیست عنوانی انتخاب کنید که برای همه جذاب باشد؛ کتاب نگارش شده شما خاص برخی از افراد است و می‌بایست تا می‌توانید همین افراد را جذب کنید. در زیر عکسی از جلد و عنوان یک کتاب آورده‌ایم. دقت کنید که نویسنده چگونه در زیر عنوان (A 28-day Marketing Program for Professionals, Coaches, Consultants, and Self-Employed Professionals.) خوانندگان خود را مورد خطاب قرار داده است.

۴- عنوان خود را خاص انتخاب کنید. از اعداد برای ساختاردهی اطلاعات‌تان استفاده کنید، به همان شکل که استیون کووی (Steven Covey) در کتاب خود با عنوان ۷ Habits of Highly Effective Individuals انجام داده است. اعداد می‌توانند برای نشان دادن اینکه خوانندگان چقدر سریع می‌توانند مشکلات خود را حل کنند نیز استفاده می‌شود؛ مانند کتاب کورنارد لوینسون با عنوان بازاریابی چریکی در ۳۰ روز (Guerrilla Marketing in 30 Days).

۵- از استعاره برای عنوان کتاب استفاده کنید تا بهتر در ذهن بماند. استفاده از استعاره باعث می‌شود که عنوان شما جذاب و به یاد ماندنی باشد. برای مثال، کتاب کورنارد لوینسون که در قسمت پیشین به آن اشاره کردیم حاوی استعاره در عنوان است. بازاریابی چریکی به حالتی غیرمرسوم، سریع و قوی اشاره دارد و می‌تواند جذابیت و توجه خوانندگان را به خود جلب کند. دو نوع از سری‌ کتابهایی که در خارج بسیار محبوب هستند با عناوین Dummies series و Chicken Soup منشتر می‌شود. برای مثال روانشناسی برای احمق‌ها (Dummies). طبیعی است که اگر شما فیلد دانشگاهی دیگری دارید و می‌خواهید در حیطه روانشناسی کتابی بخوانید باید کتاب به زبان ساده و غیرتکنیکی نوشته شود تا درک شما آسانتر باشد. یا Chicken Soup یا سوپ مرغ استعاره از این است که همانطور که سوپ مرغ برای بسیاری از بیماری‌ها درمان و علاج است این کتاب نیز درمانی (الزاماَ نه درمان پزشکی که می‌تواند پاسخ به سوالات در حیطه کامپیوتر باشد) برای مشکل شما خواهد بود و مشکلات شما را حل خواهد کرد.

۶- ششمین نکته ار ۷ نکته کاربردی و عالی در انتخاب عنوان کتاب  آنست که علاقه و اشتیاق خواننده را باانتخاب عنوان درگیر کنید. اصطلاحات متناقض، تحریک کننده و عجیب می‌تواند علاقه خوانندگان را به خواندن کتاب جلب کند. برای مثال، تیموثی فیرریز (Timothy Ferris) کتابی با عنوان ۴Hour Workweek با این مفهوم که فقط ۴ ساعت در هفته کار کنید و درآمد خوبی داشته باشید و یا کتاب دیوید شیلتون (David Chilton) با عنوان آرایشگر ثروتمند (Wealthy Barber) که با هدف ارایه یک برنامه خوب مالی برای ثروتنمد شدن یک فرد عادی ارایه شده است خوانندگان را تحریک می‌کند تا بدانند چرا و چگونه این کار شدنی است.

۷- سعی کنید تا حد امکان از یک اسم مصدر در عنوان استفاده کنید. برای اینکه کتاب خود را پویا کنید و به عنوان آن جان و روح بدهید از اسم مصدر استفاده کنید. مثالاً به جای “راهنمای نویسندگان” بنویسد “اصول نوشتن برای نویسندگان”.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

برای اولین بار چاپ الکترونیک بهتر است یا چاپ کاغذی؟

برای اولین بار چاپ الکترونیک بهتر است یا چاپ کاغذی؟

با گسترش اینترنت و فضای مجازی روشهای مختلفی از تبلیغات، چاپ کتاب، چاپ مقاله، خرید و فروش و موارد دیگر ارایه شده است و تقریباً می‌توان گفت از استقبال و پذیرش بسیار بالایی نیز برخوردار بوده‌اند. برای مثال، قبل‌ترها یک سازمان ما نهاد برای تبلیغات و معرفی خدمات خود اقدام به تبلیغات به صورت کاغذی بر سطح شهر می‌کردند و از این طریق خود را به عموم معرفی می‌نمودند. اما با ظهور اینترنت هم اکنون تبلیغات به صورت تبلیغات دیجیتالی و بر روی اینترنت انجام می‌شود که بسیار بهتر از حالت اولیه خود می‌باشد.

برای اولین بار چاپ الکترونیک بهتر است یا چاپ کاغذی؟

افرادی که می‌خواهند برای اولین بار به چاپ و انتشار کتاب اقدام نمایند با این سوال مواجه می‌شوند که آیا کتاب خود را به صورت کاغذی چاپ کنند یا الکترونیکی؟ با توجه به توصیه‌های مطرح شده از طرف نویسندگان بزرگ و با مطالعه منابع و وب سایت‌های مختلف، چاپ کتاب به صورت دیجیتالی برای افرادی که می‌خواهند اولین کتاب خود را نگارش و چاپ کنند ترجیح دارد. در زیر به ذکر برخی از دلایل آن می‌پردازیم (بیشتر بخوانید: چاپ کتاب با مجوز رسمی).

۱- رواج کتابهای الکترونیکی. یکی از دلایل توصیه به چاپ کتابهای دیجیتال، گسترش روز افزون آنهاست. استقبال خوانندگان از کتابهای الکترونیکی به دلیل سهولت در خواندنۀ حمل و نقل آن و دردسترس بودن باعث شده است که توصیه برای چاپ الکترونیک کتاب بیشتر شود.

۲- کم هزینه بودن. یکی از دلایل دیگر توصیه به چاپ کتابهای الکترونیکی کم هزینه بودن آن است. این احتمال وجود دارد که اولین تجربه چاپ کتاب یک نویسنده تازه کار آنچنان مورد استقبال قرار نگیرد و بهتر است از چاپ دیجیتال برای شروع کار استفاده کند تا هزینه‌های انجام شده پایین‌تر بیاید و هزینه عدم فروش به نوعی ناچیز شود.

۳- انتشار گسترده و راحت کتاب. فایل دیجیتال یک کتاب به راحتی می‌تواند در فضاهای مختلف اینترنت به اشتراک گذارده شود و این انتشار وسیع در حالت کاغذی تقریباً غیرممکن است. نویسنده کتاب می‌تواند به راحتی کتاب خود را در معرض دید میلیونها بازدید کننده اینترنت قرار دهد و آن را معرفی نماید.

۴- اخذ بازخورد سریع. با انتشار وسیع کتاب، نویسنده آن می‌تواند به راحتی کتاب خود را در معرض قضاوت و بازخورد دیگران قرار دهد و نکات ضعف و قوت کتاب خود را شناسایی کند. هر چقدر میزان بازخورد ارایه شده به یک کتاب بیشتر باشد به همان میزان نویسنده کتاب فرصت خواهد داشت تا بار فنی و کیفت محتوایی کتاب خود را بیشتر کند.

اما در نهایت باید بگوییم که اصل و قاعده کلی برای چاپ الکترونیکی یا کاغذی اولین تجربه نگارش و چاپ کتاب وجود ندارد و این مساله صرفاً با توجه به نیاز و علایق نویسنده آن تعیین می‌شود.

اگر قصد ترجمه و چاپ کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

هفت ویژگی نویسندگان خوب کتاب را بشناسید

هفت ویژگی نویسندگان خوب کتاب را بشناسید

همانند هر مهارت دیگر، نویسندگی کتاب نیز یک مهارت است و نویسندگان خوب کتاب نیز معمولاً ویژگی‌های مشترکی دارند که می‌توان به آن‌ها پرداخت. بارها متذکر شده‌ایم که چاپ کتاب و انتشار کتاب یک کار بسیار ساده است اما کار نویسندگی خود کتاب نیازمند برخی ویژگی‌های ذاتی و اکتسابی است. در این مطلب قصد داریم در طی مطلبی با عنوان “هفت ویژگی نویسندگان خوب کتاب را بشناسید” به ذکر برخی ار ویژگی‌های مورد نیاز برای تبدیل شدن به نویسنده خوب کتاب بپردازیم (بیشتر بخوانید: ۱- پنج توصیه ارنست همینگوی برای نویسندگان کتاب؛ ۲- چگونه یک کتاب خوب بنویسیم؟).

هفت ویژگی نویسندگان خوب کتاب را بشناسید

۱- تمرین مداومی برای نویسندگی داشته‌اند. شما نمی‌توانید کاری را قبل از اینکه بد انجام دهید، خوب شروع کنید. به آن معنی که معمولاً در شروع یادگیری مهارت عملکرد ضعیفی دارید و با پشتکار و تمرین مداوم آن عملکرد بهتر می‌شود. مطمئن باشید تمامی نویسندگان کتاب که هم اکنون معروف هستند برای تبدیل شدن به یک مولف زبده تمرین و تکرار بسیار زیادی انجام داده‌اند. بنابراین، سعی کنید روزانه حتماً تمرین کنید و برای مثال قرار بگذارید تاحداقل یک صفحه یا ۵۰۰ کلمه در روز بنویسید.

۲-خود را به چالش می‌اندازند و از این طریق یاد می‌گیرند. مولفین خوب کتاب علاوه بر نوشتن در حیطه‌های مورد علاقه خود، در حیطه‌های مختلف دیگر نیز اقدام به نوشتن می‌کنند و از این طریق خود را به چالش می‌اندازند و یاد می‌گیرند. بنابراین، ارزش و اهمیت یادگیری را پایین برآورد نکنید و دائماً به دنبال بادگیری باشید.

۳- خودشان هستند. نویسندگان خوب کتاب هیچ وقت نقش نویسنده دیگر را بازی نمی‌کنند زیرا اعتقاد دارند اگر کسی ارنست همینگوی را دوست داشته باشد مستقیماً به رمان‌های او مراجعه می‌کند و رمان‌هایی که صرفاً تقلیدی از همینگوی بوده‌اند برای وی جذابیت نخواهد داشت. نتیجه آنکه، شما می‌توانید تکنیک‌های نویسندگان کتاب را تمرین کنید و آن‌ها را یاد بگیرید ولی باید در نهایت حرف خودتان را بزنید و مخاطب شما خاص بودن آثار شما را متوجه شود.

۴- شبیه احمق‌ها نمی‌نویسند. آن‌ها در نگارش خود مشکلات گرامری و نگارشی ندارند. اصول نگارش کتاب را می‌دانند و بر آن اساس علی رغم محتوای کتاب‌شان، حرفه‌ای می‌نویسند. در نتیجه، باید قبل از نگارش کتاب آگاهی کاملی از دستور زبانی داشته باشید که می‌خواهید در آن زبان به نگارش و چاپ کتاب بپردازید.

۵- با کارهای کوچک شروع می‌کنند. نویسندگان بزرگ معمولاً کارهای خود را با دست‌نوشته‌های پراکنده و یا نگارش چند سرمقاله برای روزنامه و یا مجله شروع می‌کنند. هم اکنون با رشد تکنولوژی وبلاگ نویسی نیز می‌تواند یکی از روش‌های ساده باشد. قطعاً اگر توانستید با نوشتن در یک وبلاگ، طرفدارانی را جذب خود کنید می‌توانید تصور کنید که استعداد اولیه را دارید.

۶- آن‌ها هیچگاه کوتاه نمی‌آیند و کار را رها نمی‌کنند. اگر می‌خواهید شروع به نوشتن کتاب کنید هیج وقت آن را رها نکنید. به صورت جدی و استوار طی برنامه ریزی قبلی خود عمل کنید و تحت تاثیر هیچ مشکلی قرار نگیرید. شاید برخی از روزها اصل حس و حال نوشتن را نداشته باشید ولی زمان مقرری را که در آن قرار است بنویسید، روی کار نوشتن باشید (بیشتر بخوانید: ده گام بسیار ساده و عملیاتی در نگارش کتاب).

۷- آن‌ها بینش و آگاهی خوبی از ناشران دارند. بسیاری از نویسندگان خوب کتاب دیدگاه خوبی از ناشران و حتی مخاطبین خود دارند. قبل از اینکه فوراً بخواهید قطعه‌ای را بنویسید و آن را به چاپ برسانید ببینید که چه نوع کتابی را باید بنویسید و ناشران علاقه به چه کتاب‌هایی دارند. این حرف به آن معنی نیست که علاقه ناشران را دنبال کنید چون ناشران نیز علاقه شخصی خود را دخیل نمی‌کنند بلکه آن‌ها نیز تحت تاثیر علاقمندی‌های خریداران کتاب‌های خود هستند.

اگر قصد ترجمه و چاپ کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

چاپ کتاب با تیراژ پایین

چاپ کتاب با تیراژ پایین

موسسه چاپ و نشر کتاب نارون در خدمت آن دسته از دانشجویان، مترجمان و افرادی است که قصد چاپ کتاب با تیراژ پایین را دارند. بسیار از دانشجویان، هنرمندان و مترجمان به دلایل مختلفی متقاضی چاپ کتاب با تیراژ پایین هستند که متاسفانه بسیاری از انتشارات به خاطر به صرفه نبودن آن اقدام به چنین کاری نمی‌کنند. برای مثال، دانشجویانی که توانسته‌اند اثر علمی و دانشگاهی فاخری را گردآوری و تالیف نمایند اغلب به خاطر کمبودهای مالی نمی‌توانند آن‌ها را به چاپ و نشر برسانند و دست رنج علمی آن‌ها احتمال دارد به خاطر عدم چاپ مورد سوءاستفاده قرار گیرد و از این نظر زیان‌های غیرقابل جبرانی به آن‌ها وارد می‌شود. از سوی دیگر بسیاری از دانشجویان برحسب نیاز خود برای مصاحبه‌های علمی از جمله مصاحبه گزینش هیئت علمی و مصاحبه پذیرش دوره دکتری قصد چاپ کتاب دارند ولی معمولاً زمان لازم را ندارند و می‌بایست در مدت کوتاهی فعالیت‌های مربوط به چاپ کتاب انجام گیرد. همچنین، بسیاری از افراد قصد چاپ دست نوشته‌‌ها و اشعار و داستان‌های خود را دارند و می‌خواهند در قدم اول با تیراژ پایینی کار را به انجام برسانند. کتاب با تیراژ پایین مزیت‌های اقتصادی نیز دارد. برای مثال، چاپ کتاب با تیراژ پایین می‌تواند برای افرادی که نمی‌توانند پیش‌بینی خاصی از موفقیت اثر علمی خود انجام دهند بسیار مناسب است. زیرا احتمال دارد نویسنده کتاب خود را با تیراژ بالایی چاپ نماید و چون اولین تجربه نویسندگی را سپری می‌کند کتاب نتواند توجه و استقبال لازم را از نظر مخاطبین کسب نماید و بدین سبب دچار زیان شود. 

(بیشتر بخوانید:چاپ کتاب با مجوز رسمی)

فرآیند چاپ کتاب با تیراژ پایین

موسسه چاپ کتاب نارون با توجه به تجربه خود در چاپ و نشر کتاب و با توجه به همکاری افراد با تخصص‌های مختلف با این موسسه می‌تواند مشاوره تخصصی درباره تعداد تیراژ یک کتاب به نویسندگان و مترجمان ارایه دهد. در درجه اول اگر کتاب علمی و دانشگاهی باشد، این موسسه فایل کتاب یا فهرست مطالب آن را در اختیار متخصص مربوط قرار می‌دهد و متخصصان بعد از ارزیابی محتوای فایل آماده شده و با توجه به سطح کیفی آن پیشنهاد خود را درباره تعداد تیراژ به نویسنده ارایه می‌دهند. همچنین اگر کتاب ارایه شده اثر هنری مانند چاپ کتاب شعر، چاپ دست‌نوشته و یا رمان و داستان باشد مجدداً برحسب نظر متخصصان بعد از ارزیابی محتوا تعداد تیراژ پیشنهادی به نویسنده ارائه می‌شود. مولف در نهایت با توجه به پیشنهاد همکاران موسسه نارون و با توجه به نیاز خود تعداد تیراژ کتاب را معین می‌کند.

موسسه چاپ کتاب نارون افتخار دارد که تاکنون در رشته‌های دانشگاهی و آثار هنری مختلفی به چاپ کتاب با تیراژ پایین پرداخته است و این امکان را به نویسندگان و مترجمین محترم می‌دهد که بر حسب نیاز و امکانات خود به تعیین تیراژ اثر خود اقدام نمایند.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول