نوشته‌ها

10 راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب

۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب

بسیاری از افرادی که تاکنون کتابی را نگارش و یا چاپ نکرده‌اند و هیچ تجربه‌ای نیز در این حیطه ندارند اینچنین فکر می‌کنند که کار نگارش و چاپ کتاب امری بعید است و نیازمند تخصص و مهارت فراوانی است. بدون شک کار نویسندگی کاری علمی است اما این نکته را مد نظر قرار دهید که اکثر نویسندگان قبل از نوشتن اولین کتاب خود دوره یا مهارتهای خاصی را ندیده‌اند و بر حسب ذوق و قریحه و تلاش و کوشش خود کتابی را نوشته‌اند. در اینجا ۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب معرفی می‌گردد. این مراحل را خوب بخوانید و سعی کنید برای نگارش و چاپ اولین کتاب خود دقیقاً از این مراحل استفاده نمایید.

۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب

۱- موضوعی را انتخاب کنید. این کار معمولاً سخت‌ترین مرحله کار است. برای مثال، می‌خواهیم کتابی غیر داستانی بنویسم. در این صورت خودکار را بردارید و شروع به نوشتن مهارتها، علایق، سرگرمی‌ها، و هرچیز مهم و چالش‌برانگیزی کنید که با آن مواجه شده‌اید. بعد از اتمام این کار، برگردید و ۳ یا ۴ موضوعی که از نوشتن درباره آن لذت میبرید انتخاب کنید. همین که از بین موضوعات منتخب مرحله دوم یکی را انتخاب نمودید آن را به اجزای مختلف و یا زیر عنوان‌های مختلف تقسیم کنید.

۲- نگارش کتاب را شروع کنید. از شما چنین انتظاری نمی‌رود که به عنوان نویسنده‌ای حرفه‌ای، کتاب خوبی را نگارش کنید. تنها انتظاری که وجود دارد این است که آنچه را که قصد دارید بنویسید به صورت موجز و مختصر، شفاف و به شکلی جذاب بنویسید. برای نوشتن بهتر است که وقت نگارش روزانه تعیین کنید. برای مثال، اگر در روز تنها ۵ دقیقه وقت نگارش دارید سعی کنید روی آن ۵ دقیقه متعهد باشید و اجازه ندهید هیچ چیز دیگری مزاحم این زمان باشد.

۳- کتاب خود را بعد از اتمام ویرایش کنید. دقیقاً زمان آموزش شما اگر قبلاً نویسندگی نکرده‌اید و یا دوره آموزشی نگذرانده‌اید زمانی است که ویرایشگری کتاب شما را می‌خواند و آن را ویرایش می‌کند. در این بازه زمانی شما موارد و مطالب بسیار زیادی را خواهید آموخت. بسیاری از افراد اصلاح املایی و صفحه آرایی را با ویرایش اشتباه می‌گیرند (انواع ویرایشگری ادبی در چاپ کتاب). بهترین توصیه‌ای که به شما می‌توانیم بکنیم این است که حتماً با یک ویرایشگر زبده در ارتباط باشید و سعی کنید مطالبی که می‌نویسید را ویرایش کند.

۴- درباره موضوع نهایی که روی جلد می‌آید تصمیم گیری کنید. انتخاب عنوان خوب برای کتاب در جذب خوانندگان بسیار موثر است. همچنین، اگر شما عنوان مبهمی را برای کتاب خود انتخاب کنید این احتمال وجود دارد که خوانندگان گمراه شوند و در نگاه اول دید دقیقی نسبت به کتاب شما نداشته باشند. در این صورت است که احتمال دارد رغبتی به خرید کتاب نداشته باشند. از یاد نبرید که بازار کتاب یک بازار رقابتی است و مولفان تمام سعی خود را می‌کنند که توجه اولیه مشتریان را به خود جلب کنند. بهترین روش آن است که سری به بازار کتاب بزنید و با انواع اسامی کتاب آشنا شوید.

۵- طراحی جلد کتاب. استفاده از عکس‌هایی که همه جا پیدا می‌شوند برای قرار دادن به عنوان جلد کتاب یک کار بسیار بسیار سطح پایینی است که کار شما را هرچند که قوی باشد تحت تاثیر خود قرار می‌دهد. پیشنهاد می‌کنیم که از یک طراح جلد استفاده کنید.

۶- کتاب را فورمت بندی کنید. احتمال دارد داخل کتاب شما جداول و یا نمودارها و یا تصاویری باشد و اینکه کتاب شما مشتمل بر یک فهرست مطالب باشد. فورمت‌بندی کتاب بدان مفهوم است که نوشته‌هایتان در قالبی منظم و دقیق و درست عرضه شود. کار با نرم‌افزارهایی مانند وورد برای همگان راحت نیست. اگر نمی‌توانید با چنین نرم‌افزارهایی کار کنید پیشنهاد می‌دهیم که کار فورمت‌بندی کتاب را به یک فرد متخصص بسپارید.

۷- اخذ مجوزهای کتاب. شما می‌توانید بعد از اتمام کار نگارش کتاب از طریق یک انتشارات قانونی، به اخذ مجوزهای لازم برای چاپ کتاب اقدام نمایید. هرچند خودتان نیز می‌توانید برای اخذ مجوزهای لازم، اقدام کنید. این کار جهت ثبت حقوق مادی و معنوی شما نسبت به کتاب می‌باشد.

۸- چاپ کتاب. بعد از اخذ مجوزهای قانونی نوبت به چاپ کتاب می‌رسد و شما می‌توانید از طریق یک انتشارات اقدام به صحافی و چاپ کتاب نمایید.

۹- کتابتان را قوی‌تر کنید. وقتی شما رد فیلدهای خاصی کتاب می‌نویسید نمی‌توانید محتوای آن را در چاپ‌های بعدی دستکاری کنید و یا تغییر دهید. کتاب‌های رمان و داستان از این نوع هستند. اما درباره کتابهای آموزشی و علمی شما براحتی می‌توانید این تغییرات را در چاپ‌های بعدی انجام دهید. بعد از چاپ کتاب بهترین کار این است که از طریق شبکه‌‌های اجتماعی و اینترنت با مخاطبان خود در ارتباط باشید و بازخورد آنها را کسب کنید. بی‌گمان مطمئن باشید بهترین روش را برای آموزش انتخاب نموده‌اید و در سریعترین زمان بهترین بازخوردها را از مخاطبین خود خواهید گرفت.

۱۰- نگارش کتاب بعدی خود را شروع کنید. در کتاب جدید، همین مراحل ۹ گانه را مجدداً طی نمایید. در کتاب دوم، اگر این مراحل نه گانه را خوب رعابت کرده باشید، تغییرات بسیار محسوسی را تجربه خواهید کرد که نشان از مجرب شدن شما در امر نگارش کتاب را خواهد داشت.

 

حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب

حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب

وقتی کتابی (فارغ از نوع محتوای آن) به رشته تحریر در‌می‌آید، می‌بایست ضوابطی وجود داشته باشد که به واسطه آن ضوابط حقوق مادی و معنوی مولف، انتشارات و دست اندرکاران مهم در تولید این کتاب رعابت شود. ضوابط حقوقی تعیین شده برای پدیدآورندگان آثار علمی و اشاعه کنندگان آنها حقوق مادی و معنوی است. در این مطلب به شرح و بسط حقوق مادی و معنوی در فرآیند چاپ کتاب و انتشار آن می‌پردازیم.

حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب

منظور از حقوق معنوی در چاپ کتاب دستمزدی است که مولف یا مترجم و ناشر به جهت پدیدآوردن و اشاعه و نشر کتاب دریافت می‌کنند. در تمام دنیا وقتی پدیدآورنده‌ای کتابی را تولید می‌کند جهت انتشار آن با ناشرینی ارتباط برقرار می‌کند. در این ارتباط شرایط و ضوابط مختلفی وجود دارد که طرفین بر اساس آنها با یکدیگر تفاهم می‌کنند. حقوق مادی هم متعلق به پدیدآورنده‌ است و هم متعلق به ناشر کتاب. معمولاً ناشرین از روشهای مختلفی برای ارایه حقوق مادی استفاده می‌کنند. برحسب نوع کتاب و یا مولف و موارد دیگر، شاید ناشر در آغاز وجهی کلی به مولف ارایه کند و حقوق مادی اثر را تا انتها به مالیکت خود درآورد. یا ممکن است ناشر و مولف یک قرارداد درصدی داشته باشند. در این قرارداد درصدی برحسب قیمت کتاب و تعداد تیراژ تصمیم گیری می‌شود. برای مثال اگر ۱۰ درصد از کل فروش برای مولف باشد حقوق مادی مولف به این صورت حساب خواهد شد که ۱۰ درصد ضربدر قیمت کتاب و تعداد تیراژ خواهد شد و نهایتاً عدد بدست آمده درصد فروش کتاب خواهد شد که می‌بایست به مولف پرداخت شود.

حق بعدی یک اثر، حق معنوی می‌باشد. حق معنوی غیرقابل انتقال می‌باشد و حتی درصورت موافقت پدیدآورنده‌ برای انتقال اثر به شخص دیگر نمی‌توان فرد جدید را دارای حق معنوی نسبت به کتاب دانست. حق معنوی به ویراستاران، صفحه‌آرا و افرادی که در تهیه کتاب نقشی مشابه با افراد ذکر شده داشتند این اجازه را می‌دهد که درباره کتاب اظهار نظر کنند. به این افراد حق کپی رایت تعلق نمی‌گیرد اما می‌توانند درباره محتوای کتاب به فراخور سوالاتی که در تخصص آنها ایراد می‌شود پاسخ‌ دهند و یا اظهار نظر  کنند.

بسیاری از مولفان این سوال را بارها مطرح نموده‌اند که حقوق مولف تا چه زمانی برحسب قراردادی که با انتشارات بسته‌اند جاری خواهد بود. این احتمال وجود دارد که مولف فوت نماید و در اینصورت حق مادی وی به چه ترتیب خواهد شد. در ایران ۵۰ سال بعد از فوت مولف، تمامی حقوق مادی اثر برای ناشر خواهد بود.

چاپ کتاب ارزان و سریع

چاپ کتاب ارزان و سریع

برای بسیاری از دانشجویان، پژوهشگران و مولفان نگارش کتاب و چاپ آن بسیار حائز اهمیت است. دانشجویان می‌بایست برای پیشرفت خود در فضای آکادمیک بتوانند آثار علمی متنوعی را تولید کنند و این آثار علمی سندی برای فعالیت آنها در حیطه علم باشد. چاپ کتاب چه به صورت ترجمه کتاب باشد یا چه به صورت تالیف کتاب یکی از بهترین انتخاب‌های ممکنه برای دانشجویان و پژوهشگران می‌باشد زیرا چاپ کتاب عالی‌ترین سطح از اقدامات و فعالیت‌های علمی برای یک فرد آکادمیک محسوب می‌شود. همچنین، مولفان به صورت تخصصی نیز در کار ترجمه یا تالیف کتاب هستند و علاقمند هستند تا جای پای خود و آثار خود را در میان خیل علاقمندان خود محکمتر نمایند و به این خاطر تلاش می‌کنند تا آثار خود را به صورت مداوم و پیوسته به مرحله چاپ و انتشار برسانند. انتشارات نارون پاب با علم به اهمیت موضوع چاپ و نشر کتاب برای پژوهشگران، دانشجویان و مولفان امکان چاپ کتاب ارزان و سریع را برای این عزیزان فراهم آورده است.

چاپ کتاب ارزان و سریع

با گرانتر شده مواد اولیه سازنده کتاب مانند کاغذ، جوهر و سایر مواد دیگر، تاحدودی می‌توان گفت که نسبت به گذشته هزینه‌های چاپ کتاب فراتر رفته است. هزینه‌های چاپ کتاب به موارد مختلفی مانند جنس کاغذ، تعداد تیراژ، طراحی جلد، صفحه‌آرایی و موارد مشابه دیگر بستگی دارد. در پایین آوردن هزینه‌های چاپ کتاب نبایست کیفیت را قربانی نمود زیرا عامل کیفیت مهمترین عنصر در هر اثر علمی سایر آثار فرهنگی است. انتشارات نارون پاب با داشتن تجربه چندین ساله در عرصه چاپ و نشر کتاب، با توجه به نیاز و بودجه مولف کتاب می‌توان پیشنهاداتی را ارایه داد که باعث پایین آمدن هزینه‌های چاپ کتاب گردد.

همچنین، انتشارات نارون پاب به مولفانی که سابقاً در این انتشارات کتاب چاپ نموده‌اند تسهیلاتی در زمینه تسویه حساب هزینه‌های چاپ کتاب ارایه می‌کند که مولفین می‌توانند از این تسهیلات استفاده نمایند.

گاهاً در فرآیند چاپ کتاب، عدم توجه به جزییات متعدد باعث می‌گردد که هزینه تمام شده به شدت افزایش یابد. همچنین، تقسیم کارهای مختلف فرایند چاپ کتاب و همکاری خود مولف با انتشارات در انجام برخی مسئولیت‌ها و کارهای چاپ کتاب می‌تواند در پایین آمدن هزینه‌های چاپ کتاب بسیار موثر باشد.

علاوه بر تمام موارد بالا، انتشارات نارون پاب با اختصاص دادن پایین‌ترین حد از دستمزد برای چاپ کتاب این امکان را برای دانشجویان و مولفان عزیز ایجاد کرده است که بتوانند بستری مناسب را برای چاپ کتاب خود فراهم ببینند و همچنین با متخصصان و همکاران حاضر در انتشارات با کم کردن هزینه‌های جانبی و اضافی کتابی با هزینه ارزان و مدت چاپ سریع را آماده می‌نمایند.

شما می‌توانید با همکاران ما در انتشارات نارون پاب از طریق شماره‌های تماس، ایمیل در تماس باشید. مولفان گرامی که قصد تشریف‌فرمایی حضوری به انتشارات دارند از روز شنبه تا چهارشنیه بین ساعات ۹ تا ۶ عصر و پنجشنبه از ساعت ۹ تا ۲ بعد از ظهر می‌توانند به صورت حضوری به دفتر انتشارات مراجعه نمایند.

چاپ کتاب درسی و آموزشی

چاپ کتاب درسی و آموزشی

منظور از چاپ کتاب درسی و آموزشی کتابهایی است که یا به عنوان کتب دانشگاهی در حوزه دانشگاه تدریس می‌شوند و یا اینکه به عنوان کتب کمک آموزشی برای دانش‌آموزان در سطح مدرسه تدریس می‌گردند. بسیاری از آموزشگران که سالها در حیطه تخصصی خود به تدریس و آموزش مشغول هستند بسیاری اوقات با اندوختن تجربیات فراوان در حیطه تدریس یک عمل جزو بهترین گزینه‌هایی هستند که بتوانند کتابی آموزشی در آن حیطه مرقوم نمایند. بهترین کتاب‌های درسی و یا غیر درسی را در دنیا افرادی می‌نویسند که سالها در آن حیطه تجربی عملیاتی داشته‌اند و کار کرده‌اند. کتابی که چنین افرادی نگارش می‌کنند معمولاً بسیار کاربردی، خاص و دقیقاً منطبق بر نیازهای مخاطبین کنونی آنها خواهد بود. یکی از بهترین و پر مزیت‌ترین حیطه‌های چاپ کتاب، چاپ کتاب درسی و آموزشی می‌باشد.

چاپ کتاب درسی و آموزشی

یکی از خدمات انتشارات نارون پاب برای مولفین و مترجمین چاپ کتاب درسی و آموزشی است. بسیاری از اساتید دانشگاه بعد از سالها تدریس و پژوهش کتابی را تالیف یا ترجمه می‌کنند که حاوی تجارب ارزشمند سالهای متمادی آنان است. این تجارب در قالب چاپ یک کتاب بسیار با ارزش و پر مخاطب هستند. برای مثال، کتابهای درسی که در محتوای آن، از قالب تئوری بالاتر رفته و مثالهای زیادی برای عناوین مختلف آن مطرح نموده‌اند که این مثالها نیز اغلب برگرفته از تجارب خودشان می‌باشند، طرفداران زیادی دارد. 

دیدگاه منفی که اغلب در این افراد وجود دارد آن است که آنها معمولاً اطلاع و برآورد خوبی از تجارب و اطلاعات خود ندارند و یا اینکه ایده گردآوری مطالب و تالیف یک کتاب را در ذهن خود ندارند. با توجه به تجربه چندین ساله ما در چاپ کتاب و انتشار آن می‌توانیم این ادعا را داشته باشیم که بهترین و مفیدترین کتابهایی که می‌تواند چاپ و منتشر شود کتابهایی است که افراد کارآزموده و مجرب به رشته تحریر در می‌آورند.

بگذارید مثالی بزنیم؛ یکی از بهترین و ارزنده‌ترین فعالیت‌های هر انتشاراتی تحلیل بازار است. تحلیل بازار به این منظور صورت می‌گیرد که اول شکاف موجود در حیطه کتابها شناخته شود. در قدم دوم، نیاز مخاطبین مورد شناسایی قرار گیرد و در قدم سوم میزان علاقمندی و پتانسیل بازار برآورد شود.

وقتی فردی متخصص حدود ۱۰ سال به آموزش در یک حیطه مشغول است و علاقمندان و طرفداران بسیاری نیز دارد به این مفهوم است که وی توانسته است نیاز را بشناسد و هم اکنون نیز در حال برآورده نمودن نیاز خیل عظیمی از مخاطبان خود است. ینابراین، اگر چنین فردی کتابی در حیطه خود نگارش نماید به بهترین وجه خود می‌تواند پاسخگوی نیاز مخاطبین خود باشد.

تنها مشکلی که در کار وجود دارد این است که این افراد فرصت و زمان کافی برای گردآوری و نگارش کتاب خود را ندارند. انتشارات نارون پاب با بهره گیری از مجرب‌ترین نیروهای خود در خدمت آندسته از عزیزانی است که قصد نگارش و گردآوری مطالب خود دارند. این انتشارات با قبول بسیاری از مسئولیت‌های انجام کار، به این عزیزان کمک خواهد نمود تا کتاب خود را در کمترین زمان و با صرفه‌ترین هزینه موجود چاپ نمایند.

چاپ کتاب درسی و آموزشی می‌تواند شامل کتابهای آموزشی دیگر نیز باشد. برای مثال، اگر فردی در کار با یک نرم افزار کاربردی و معروف به تخصص و مهارت کامل رسیده است می‌تواند با نگارش کتابی آموزشی تجربیات خود را در اختیار دیگران قرار دهد.

علاوه بر مزیت‌هایی که چاپ کتاب درسی و آموزشی برای مخاطبین دارد برای مولف نیز می‌تواند بهترین ابزار تبلیغاتی باشد. وفتی مولفی به چاپ کتاب در یک زمینه می‌پردازد این کتاب به راحتی می‌تواند در کتابخانه‌های مختلف حضور یابد و تبلیغی مستقیم و غیرمستقیم از مولف باشد.

 

انواع جلد در چاپ کتاب و ملاک های انتخاب آن

انواع جلد در چاپ کتاب و ملاک های انتخاب آن

جلد کتاب را می‌توان اولین و اساسی‌ترین بخشی دانست که مخاطبان در نگاه اول متوجه آن می‌شوند. ساده‌انگاری است که تصور کنیم جلد کتاب برای محافظت از کتاب به وجود آمده است هرچند چنین تصوری نیز اشتباه نیست. جلد کتاب علاوه‌بر اینکه پوششی حمایتی و محافظتی برای کتاب درست می‌کند می‌تواند کاربردهای بسیار دیگری نیز داشته باشد. در اینجا با ذکر مطلبی با عنوان انواع جلد در چاپ کتاب و ملاک های انتخاب آن قصد داریم اهمیت جلد در کتاب، انواع جلد، و ملاک‌های انتخاب آنها را بیان داریم.

انواع جلد در چاپ کتاب و ملاک های انتخاب آن

همانطور که گفته شد جلد کتاب به جز نقش محافظتی کاربردهای بسیار دیگری نیز دارد. جلد کتاب موجودیت کتاب را در میان سایر کتاب‌ها به مخاطبین اعلام می‌دارد. جلد هویت خاص یک کتاب را معرفی می‌کند و آن را از سایرین متمایز می‌سازد. جلد می‌تواند نشانگر ذوق و قریحه و سلیقه طراح را نشان دهد؛ می‌تواند در صورتی که حرفه‌ای طراحی شده باشد توجه و نظر خریدار را سریعاً به خود جلب کند؛ همچنین در ایجاد تصویر ذهنی پایدار و قوی در ذهن خواننده بسیار موثر است (بیشتر بخوانید: ۸ توصیه مهم برای طراحی جلد کتاب).

همه این مزیت‌هایی که برای جلد کتاب برشمردیم کافی است که ناشران و مولفان را به این فکر بیاندازد که درباره اهمیت جلد کتاب مجدداً فکر کنند و سعی نمایند با تخصیص زمان و بودجه کافی مزیت‌های فوق را برای اثر خود باز کنند.

انواع جلد در چاپ کتاب

۱- جلد شُمیز. معادل انگلیسی این جلد Paperbacked book نام دارد. این جلد مقوایی یا جلد نرم و تقریباً نازک است که معمولاً با یک سیلیفون بر روی آن به کتاب الصاق می‌گردد. این جلد عمدتاً برای کتابهای درسی و کتابهای مختص کودکان استفاده می‌شود.

۲- جلد کاغذی. جلد کاغذی جلدی است که جنس آن از کاغذ است. معادل انگلیسی آن paper cover می‌باشد. جلد شمیز در مقایسه با جلد کاغذی علاقمندان زیادی دارد و بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیرد.

۳- جلد گالینگور. اگر کتابهایی مانند دیوان اشعار حافط و یا پایان ‌نامه‌های دانشجویی را دیده باشید این کتابها دارای جلد گالینگور هستند. این جلد، جلدی ضخیم و محکم با رویه پارچه‌ای یا چرمی است.

۴- جلد سخت. جلد سخت تقریباً مانند گالینگور است اما در بحث طراحی روی جلد و روکشی کاغذی که بر روی جلد آن می‌آید با جلد گالینگور متفاوت می‌باشد. در جلد سخت اطلاعات کتاب بر روی کاغذی که روی جلد چسبیده شده است یا قرار گرفته است و می‌توان آن را جدا نمود می‌آید اما در جلد گالینگور اطلاعات کتاب بر روی خود جلد آورده می‌شود.

ویراستاری کتاب برای چاپ کتاب

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب

تمامی مولفان کتاب حتی مولفین بزرگ دنیا نیز نیاز ضروری و مبرم به یک ویراستار حرفه‌ای دارند. یک ویراستار حرفه‌ای محتوای داستان را تغییر نمی‌دهد و با اجزاء و اصول آن کاری ندارد، بلکه سعمی می‌کند نوشته‌ مولف را در بهترین حالت و با تمام پتانسیل آن به خواننده ارایه کند. بر فرض مثال، ویراستار همانند یک آشپزی است که فارغ از ماهیت و کیفیت مواد اولیه برای پخت یک غذا، سعی می‌کند با هرآنچه در دست دارد و با استفاده از آنها بهترین و خوش طعم‌ترین غذای ممکنه را طبخ کند. در چاپ کتاب، مواد اولیه و کیفیت آنها را مولف تعیین می‌کند. ویراستار با تکیه بر آنها، سعی می‌کند این مواد و محتوا را در بهترین شکل آن ارایه کند. انواع ویرایش کتاب برای چاپ کتاب وجود دارد که در زیر به آنها اشاره خواهیم نمود (بیشتر بخوانید: معرفی ۴ نکته کاربردی در ویرایش کتاب).

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب

سه نوع ویرایش اساسی وجود دارد:

۱- ویرایش زبانی ساحتاری

۲- ویرایش فنی

۳- ویرایش محتوایی

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب ـ ویرایش زبانی، ساختاری

ویرایشگر سعی می‌کند تمامی ابهامات زبانی مانند استفاده از کلمات و واژگان ناآشنا و یا وابسته به یک فرهنگ بسیار خاص و محدود، جمله بندی‌های و پاراگراف‌های طولانی، یکد دست کردن نوشته، ساده سازی زبان گاهاً پیچیده و دشواری که نوبسنده گهگاهی در بخش‌های کتاب استفاده کرده است، رفع خطاهای دستوری و گرامری را در کل می‌توان فعالیت‌هایی دانست که یک ویراستار هنگام ویرایش زبانی ساختاری یک کتاب انجام می‌دهد.

اهمیت این ویرایش می‌توان با ذکر مثالی میتوان نشان داد. برای مثال، برخی از نویسندگان به صورت ناخودآگاه جملات بسیار طولانی و پاراگراف‌هایی که اصطلاحاً “نقطه در آنها گم شده است” استفاده می‌کنند. خواننده نمی‌تواند به خوبی با چنین جملاتی کنار بیاید و سریع خسته خواهد شد. بهتر است این پاراگراف‌ها به جملات و یا پاراگراف‌های مجزایی تقسیم و تبدیل شود تا بتواند به راحتی مفهوم و نیت خود را برساند.

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب ـ ویرایش فنی

ویراستار در این نوع ویرایش سعی می‌کند ریزه‌کاری‌هایی را انجام دهد که خواننده با خواندن کتاب لحظات راحت و بی‌دردسری را سپری کند. بارها از خوانندگان دقیق صحبت کرده‌ایم که کافی است در کتابی که درحال مطالعه آن هستند بیش از ۳ یا ۵ غلط املایی پیدا کنند! احتمال اینکه خواندن کتاب را ادامه ندهند بسیار زیاد است. فرض کنید چنین خوانندگان دقیقی متوجه شوند که کتاب شکل نوشتاری برخی کلمات را در جاهای مختلف به صورت متفاوت نوشته است. مثلاً در جایی از بسمه تعالی استفاده کرده، در جایی از باسمه تعالی، و در جایی نیز از بسم تعالی استفاده نموده است. ویرایشگر در حال ویرایش فنی باید رسم‌الخط مورد استفاده در کتاب را به شکل واحدی درآورد وسعی کند تا در کاربردهای نشانه‌های گذاری‌های متن و نقل و قول‌ها و علایم نیز بسیار دقیق باشد. برای مثال، استفاده از کاما (،) و نقطه کاما (؛) کاربردی متفاوت از یکدیگر دارند. حتماً می‌بایست ویرایشگر دقت کند که تمامی علایم آیا به جا و دقیق انجام شده است یا خیر؟

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب ـ ویرایش محتوایی

در ویرایش محتوایی ویرایشگر تاخدودی در محتوای اصلی نوشته دست می‌برد و سعی می‌کند با اعمال تغییرات خرد و کلان، سعی کند محتوای متن چشم نواز، منسجم و هماهنگ باشد. برخی نویسندگان عادت به تکرار دارند. مثلاً نویسندگان وسواسی دائماً نگران از این هستند که شاید خواننده مطلب آنها را درک نکند و سعی می‌کند با تکرار برخی اصول به صورت منظم، این نقیصه احتمالی را برطرف سازد. ویرایشگر در این موقع داد خوانندگان می‌رسد و سعی می‌کند مطالبی که دائماً و به صورت رنج‌آوری در طول کتاب تکرار شده را حذف کند. گاهی، نویسنده کتاب نمی‌تواند انسجام را در بیان مطلبی ارایه دهد؛ در این حالت، هرچند نویسنده توانسته است به خوبی پدیده‌ای را توضیح دهد اما در حفظ تقدم و تاخر در توضیح آن پدیده دچار مشکل شده است. ویرایشگر در این حالت میتواند با جابجایی پاراگراف‌ها سعی کند شناور بودن توضیحات را بیشتر از پیش نماید.

همچنینف در آثاری که ترجمه هستند، ویرایشگر در ویرایش محتوایی کتاب، سعی می‌کند به مقابله متن با متن اصلی بپردازد تا اطمینان حاصل کند لحن کتاب، فضای آن و هرآنچه که در آن مهم بوده به متن ترجمه نیز انتقال پیدا کرده است یا خیر. همچنین، ویرایشگر در این ویرایش می‌توان به افزایش برخی نکات فراموش شده نیر بپردازد. برای مثال، اگر نویسنده از مکان یا پدیده‌ای صحبت کرده و از کنار آن گذشته است، ویرایشگر می‌تواند مثلاً در پاورقی در باره آن مکان، پدیده و یا موارد دیگر توضیح کوتاهی ارایه دهد.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

 

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

بسیاری از اوقات پژوهشگران بر این باورند که فردی می‌تواند در یک حیطه یا رشته دانشگاهی حرفی برای گفتن داشته باشد که کتابی را نگارش نموده است. اما سوال این است که آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟ در پاسخ به این سوال باید به ملاک‌های متعددی نگاه کنیم و آنها را محور کار قرار دهیم. در همین وب سایت و وب سایت‌های دیگر بارها اشاره شده است که پژوهشگران برای دریافت بالاترین نمره در مصاحبه دکترا، به وجود آوردن ارزنده‌ترین اثر علمی، یا خلق یک اثر بسیار فاخر علمی بهتر است کتابی را به رشته تحریر آورده و آن را چاپ کنند. این رهنمود باعث شده است که بسیاری از پژوهشگران با اهدافی که در سطر فوق ذکر شد به نگارش کتاب روی بیاورند. اما در بسیاری از مواقع مشاهده می‌کنیم که بیشتر این پژوهشگران انتظاری که در قبل از شروع نگارش کتاب داشتند را نتوانستند برآورده کنند؛ زیرا کتاب کیفیت لازم را نداشته و از طرف خوانندگان و دانشجویان، اعضای داوری مصاحبه آزمون دکترا و یا سایر متخصصین بازخورد مثبتی دریافت ننموده‌اند. در این مطلب سعی می‌کنیم تا توضیح دهیم چرا برخی مواقع ترجمه یک کتاب بیشتر از نگارش آن توجهات و امتیازات بیشتری را نصیب یک پژوهشگر می‌کند و برعکس نگارش یک کتاب این قابلیت را برای وی به بار نمی‌آورد. در این مطلب منظور از نگارش کتاب، کتاب‌های دانشگاهی می‌باشد (بیشتر بخوانید: مزایای چاپ کتاب برای دانشجویان و اساتید).

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

نگارش کتاب ضوابطی دارد که در زیر به آنها به صورت تیتروار اشاره می‌شود:

۱- محتوای نگارش کتاب نباید تکرار مکررات صرف باشد.

۲- محتوای نگارش شده کتاب می‌بایست به جدیدترین و آخرین یافته‌های موجود در حیطه خاص اشاره نماید.

۳- محتوای کتاب نگارش شده تا حد امکان به مسائل و مشکلات و پدیده‌های بومی داخل آن کشور نیز ارتباط داده شود.

۴- محتوای کتاب نگارش شده می‌بایست تاحدودی شامل تحلیل‌ها و استنباط‌های خود نویسنده نیز باشد.

این چهار قاعده کلی مستخرج از منابع معتبر مختلف آنلاین در فضای اینترنت می‌باشد. این چهار قاعده کلی به نویسنده یک کتاب راه را نشان می‌دهد تا وی بتواند کتابی در خور و پرطرفدار را نگارش کند.

بارها شاهد آن هستیم که در ایران بسیاری از پژوهشگران دست به گردآوری مطالبی در یک حیطه می‌زنند که بیشتر از یک کار نگارشی، در حقیقت یک کار ترجمه‌ای می‌باشد. یعنی متون مختلف را ترجمه کرده و در کنار یکدیگر قرار می‌دهند بدون اینکه هیچ یک از چهار قاعده کلی فوق را رعایت نموده باشند. واقعیت این است که کتاب‌هایی که اینگونه نگارش شده و چاپ می‌شوند را نمی‌توان یک کار نگارشی قلمداد نمود بلکه بیشتر در حقیقت یک کار ترجمه‌ای و گردآوری است. بارها و بارها از سوی پژوهشگران شنیده‌ایم که کتابی که نگارش نموده‌اند و در مصاحبه‌های استخدامی مانند هیئت علمی و یا مصاحبه‌های گزینشی مانند آزمون دکترا ارایه داده‌اند مورد قبول هیئت داوران قرار نگرفته و نمره‌اس نیز به انها تعلق نداده‌اند.

در مقابل، کار ترجمه یک کتاب می‌تواند یک کار بسیار علمی و خوب باشد و قادر است یک فیلد و جریان علمی جدید را وارد علم کنونی کند. بسیاری از شما پژوهشگران می‌توانید تایید نمایید که برخی اوقات با ترجمه و ارایه یک کتاب جدید در رشته تحصیلی خود شاهد به وجود آمدن مباحث و متغیرهای جدیدی شده‌اید و آن کتاب ترجمه به سرعت تبدیل به یک کتاب مرجع در رشته شما شده است؛ در حالیکه همزمان شاید چندین کتاب در همان حیطه نگارش شده است و هیچ توجهی را به خود جلب نکرده است. این همان دلیلی است که می‌توان گفت گاهاً ترجمه یک کتاب خوب می‌تواند از نگارش یک کتاب بسیار مفیدتر باشد و آنهم زمانی است که کتاب نگارش شده فاقد چهار الگوی ذکر شده فوق باشد. اما اگر نگارش یک کتاب بر اساس الگوهای چهارگانه فوق باشد مطمنئاً تبدیل به بک کتاب مرجع و قوی خواهد شد.

در نهایت می‌توان گفت، اگر قصد نگارش یک کتاب را دارید حداقل سعی نمایید یک یا دو شرط از شروط چهارگانه فوق را رعایت کنید. اگر کتابی که در نظر دارید به نگارش آن بپردازید اولین تجربه کاری شما می‌باشد رعایت حتی یکی از قواعد فوق نیز قابل قبول می‌باشد. اما در یاد داشته باشید که شما زمانی می‌توانید یک کتاب دانشگاهی خوب و قوی و پرطرفدار نگارش و چاپ نمایید که هر چهار شرط را رعایت کرده باشید.

تجربه افرادی که قبلاً در گزینش‌های هیئت علمی و یا مصاحبه دکترا شرکت کرده‌اند و یا اینکه تجربه‌ای در فروش کتاب داشته‌اند نشان می‌دهد که همیشه نگارش کتاب مزیت بالایی نسبت به ترجمه کتاب نداشته است و گاهاً ترجمه یک کتاب خود بسیار بیشتر از آثار علمی دیگر مانند مقاله و کتاب نگارش شده امتیاز و ارزش علمی دارد.

لینک‌های مفید و معتبر دیگر را مطالعه کنید

نامه پذیرش مقاله و سوالات متداول پژوهشگران درباره آن

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

7 رمان از بهترین رمان های داستایوفسکی را بشناسید

۷ رمان از بهترین رمان های داستایوفسکی را بشناسید

فیودور داستایوفسکی را می‌توان به راستی یکی از مشهورترین نویسندگان روسیه قلمداد نمود. سختی‌ها و دشواری‌های بسیار زیاد زندگی او در آثارش منعکس شده و شخصیتی به یادماندنی از او ساخته است که آثار او را همچنین می‌توان تصویری از قرن ۱۹ روسیه نیز به حساب آورد. از داستایوفسکی تاکنون ۳۴ اثر به ثبت رسیده است. ما در مطلب حاضر و با استفاده از رده‌بندی وب سایتهای مختلف در قالب مطلب با عنوان ۷ رمان از بهترین رمان های داستایوفسکی را بشناسید به معرفی بهترین رمانهای او پرداخته ایم (بیشتر بخوانید: هفت رمان برتر جهان به انتخاب روزنامه گاردین).

۷ رمان از بهترین رمان های داستایوفسکی را بشناسید

۱- جنایت و مکافات. داستایوفسکی این رمان را در سال ۱۸۶۶ نوشت. بهترین راه برای آشنایی کامل با داستایوفسکی خواندن رمان جنایت و مکافات است. این رمان داستان مرد فقیری است که برای حفظ جان خود مرتکب جنایتی شده است، اما بعد بامشکلات بزرگتری مانند فقر و احساس گناه شدید مواجه می‌شود. این رمان همانگونه که خود داستایوفسکی نیز گفته است اثری روانشناختی است و مولف به جای کنترل شخصیت‌های داستان در کنار آنها حرکت می‌کند.

181309

۲- ابله. این رمان در سال ۱۸۶۸ نگارش شد. اگر فکر می‌کنید در جهانی که زندگی می‌کنیم به حد کافی مهر و محبت وجود ندارد پس رمان ابله را بخوانید. نقش اصلی این داستان فردی بسیاری با محبت و مهربان است. وی از یک موسسه روانی در سوئیس برگشته است اما درگیر شدن در یک رابطه عاشقانه جنجالی و رسوا کننده باعث می‌شود تا وی به همانجایی برگردد که از آن آمده بود – بیمارستان روانی.

۳- بیچارگان. این رمان در سال ۱۸۴۶ نوشته شد. این رومان متشکل از نامه‌هایی است که دو فرد فقیر در شهر سنت پترزبورگ به یکیدگر ارسال نموده اند. این رمان یک رمان اجتماعی مهمی است که صدای افراد پایین دست را به گوش می‌رساند.

2

۴- جن زدگان یا شیاطین. این رمان در سال ۱۸۷۱ نگارش شد. رمان جن زدگان یا شیاطین یکی از آخرین رمان‌های داستایوفسکی محسوب می‌شود و مهمترین اثر سیاسی وی نیز به شمار می‌آید. تم اصلی داستان بر محور مرگ یک دانشجوست که توسط حلقه اعضای انقلابی رخ داده است. این رمان انعکاسی از ظهور حرکت‌های رادیکال و افراطی در بین روشنفکران و اولین نشانه‌های تروریسم بود. این داستان می‌تواند انعکاسی از اعترضا داستایوفسکی به بخشی از جامعه زمان خود باشد و شاید انعکاسی از مشارکت وی در جلقه‌های آزاداندیشی نیز باشد.

۵- قمارباز. در سال ۱۸۶۶ این رمان نوشته شد. این رمان به خاطر پول نوشته شد زیرا داستایوفسکی سرمایه خود را از دست داد. ماموریت برای نگارش این رمان بعد از آن شروع شد که داستایوفسکی مبلغ قابل توجهی را از دست داد که این مبلغ نیز متعلق به یکی از دوستان او بود. برای بازپس گرداندن قرض، داستایوفسکی با یکی از ناشران قراردادی بست که مجبور شد در مدت زمان بسیار کوتاهی آن را تمام کند. اساس این داستان بر آن محور است که حالات روانشناختی قماربازی را در افرادی که در قمار درگیر شده‌اند توصیف نماید.

3

۶- آزردگان یا توهین و تحقیرشدگان. این کتاب در سال ۱۸۶۱ نگارش شد. ایده شروع نگارش این رمان زمانی به وجود آمد که داستایوفسکی بعد از تبعید به سنت پترزبورک مهاجرت کرد. تاحدودی می‌توان گفت رمان از دید یک نویسنده جوان به نام وانیا است که در کشمکش زندگی در سال ۱۸۴۰ بود.

۷- برادران کارامازوف. این رمان را داستایوفسکی در سال ۱۸۷۹ نگاشت. این اثر، آخرین اثر وی می‌باشد که دو ماه قبل از مرگ داستایوفسکی به اتمام رسید. تم اصلی این رمان بر اساس سوالات چالش برانگیزی جون آزادی، مدهب و اخلاق است. همانگونه که برخی منتقدان اذعان می‌کنند، این رمان انعکاسی از مراحل مختلف زندگی نویسنده است که در قالب سه برادر آمده است.

موسسه نارون با در اختیار داشتن چهار انتشارات در زمینه‌های مختلف مخصوصاً در حیطه چاپ رمان، آماده چاپ آثار نوینسدگان محترم می‌باشد. برای ارتباط با ما از صفحه ثبت سفارش و تماس با ما اقدام نمایید.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

 

ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب

ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب

فرآیند چاپ کتاب یک فرآیند علمی و تخصصی است که در طول آن افراد با دانش و تخصص مختلفی درگیر هستند. زمانی که کار چاپ کتاب شروع می‌شود مولف به همراه ناشر سعی می کنند تا محتوای اصلی کتاب کمترین اشکالات و ایرادات علمی و فنی را داشته باشد. یکی از مهارتهای موجود در فرآیند چاپ کتاب ویراستاری است و به فردی که امور مربوط به ویراستاری کتاب را انجام می‌دهد ویراستار گفته می‌شود. در این مطلب قصد داریم طی مطلبی با عنوان ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب به تشریح کامل آن می‌پردازیم (بیشتر بخوانید: ۵ اشتباه مرگبار در طراحی کتاب را بشناسید).

ویراستاری کتاب و انواع مختلف آن در چاپ کتاب

۱- ویراستاری دستوری. منظور از ویراستاری دستوری همان کار بر روی نشانه‌گذاری‌ها مانند ویرگول و نقطه و موارد مشابه است. ویراستاری دستوری در چاپ کتاب بسیار مهم است. طبیعی است که بسیاری از مولفین آشنایی کاملی با نشانه‌گذاری‌ها یا رعایت قواعد دستوری نداشته باشند و این وچود یک ویراستار دستوری را برای کتاب ضروری می‌کند. هم اکنون نرم‌افزارهای ویراستاری دستوری بسیاری در بازار وجود دارد که مختص زبان فارسی طراحی شده‌اند. برای مثال یکی از مشهورترین نرم‌افزارهای طراحی شده در این حوزه نرم افزار ویراستیار است که می‌توانید به راحتی از اینترنت دانلود نموده و آن را نصب نمایید. با نصب این نرم‌افزار گزینه ویراستاری بر روی نرم‌افزار وورد (word) پدیدار می‌شود که با کلیک بر روی آن نرم افزار اجرا شده و به پیدا کردن اشتباهات دستوری و حتی غلط‌های املایی متن آماده شده می‌‌پردازد. از آنجایی که کار ویراستاری دستوری بسیار پیچیده و حساس است می‌بایست یکبار دیگر بعد از ویراستاری دستوری با نرم افزار مولف یا ویراستار مطلب را با حوصله خوانده و اصول ویراستاری را رعایت کند. ویراستاری دستوری می‌تواند در انتقال محتوا و پیام مولف به خواننده بسیار مهم و باارزش باشد. همچنین بسیاری از خوانندگان بر روی رعایت قواعد دستوری و ویرایشی در کتاب حساس هستند و استفاده نابجا از علامت تعجب، علامت سوال، نقطه، ویرگول و موارد دیگر می‌تواند خواننده را عصبی و خسته نماید و در نتیجه وی علاقه خود را برای ادامه خواندن کتاب از دست بدهد.

gw-first-draft

۲- ویراستاری ادبی. ویراستاری ادبی معمولاً از سوی فردی اجرا می‌شود که در حیطه موضوعی خاص کتاب دانش و تخصص لازم و کافی را داشته باشد. این ویراستاری‌ها در کتابهای آموزشی و دانشگاهی بسیار مهم هستند. بعد از اینکه مولف کتابی آموزشی و دانشگاهی را تمام نمود می‌تواند از همکار متخصص خود یا اساتید برجسته خود درخواست نماید تا ویراستاری ادبی آن را انجام دهند. وقتی کتابی از سوی یک استاد متخصص و مشهور ویراستاری شده باشد خوانندگان کتاب در صورتی که تردیدی در محتوای کتاب داشته باشند تردید آنها برطرف می‌شود و برای آنها مشهود می‌شود که محتوای کتاب از سوی یک فرد با دانش و تخصص بررسی شده و مشکلی خاصی ندارد.

۳- ویراستاری داستانی. این ویراستاری ویژه کتاب‌های رمان و داستان است. در این نوع ویراستاری، کم و کاستی‌ها و یا موارد حاشیه‌ای و زیاده‌گویی‌های داستان حذف می‌شود. یکی از بهترین ویراستاری‌های داستانی مربوط به کتاب صد سال تنهایی است که با کاسته شدن حدود ۱۰۰ صفحه از این کتاب به دلیل زیاده‌گویی و مطالب غیرمهم که باعث می‌شد محور اصلی داستان از دست خواننده تا حدودی خارج شود کتاب تبدیل به یک رمان بسیار موفق جذاب گردد. در این موارد است که کار ویراستار و ارزش آن به خوبی دیده می‌شود.

در کل می‌توان کار ویراستار را همانند اساتید راهنما و مشاور درطول نگارش پایان نامه یا رساله دکترا قلمداد نمود. همانطور که وجود اساتید راهنمای خوب و قوی و ارزش و اعتبار پایان نامه را بالاتر می‌برد وجود ویراستاران قوی نیز اعتبار علمی کتاب را افزایش می‌دهدو باعث می‌شود تا ایرادات و اشکلات اساسی آن رفع و رجوع گردد. برخی مولفین وجود ویراستار را در فرآیند کار مخصوصاً ویراستاران ادبی و داستانی را نوعی ضعف در کار خویش تلقی می‌کنند و احساس می‌کنند که احتمال دارد ارزش کار خود آنها آنچنان دیده نشود و بیشتر احتمال دارد با وجود یک ویراستار قوی، موفقیت کتاب بیشتر به ویراستار ارتباط داده شود تا به مولف. ولی واقعیت اینگونه نیست. کتاب و تمامی ارزش و امتیاز آن برای مولف می‌باشد و این نام مولف است که بعد از ذکر عنوان کتاب از آن یاد می‌شود. بنابراین، افکار و تعصبات بیهوده بهتر است کنار گذاشته شوند و از این ظرفیت‌ها به خوبی استفاده گردد تا کتاب پدیدار شده، تبدیل به یک کتاب خوب شود.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

انواع جنس کاغذ مورد استفاده در چاپ کتاب

انواع کاغذ در چاپ کتاب

یکی از مواردی که در چاپ کتاب بسیار اهمیت دارد جنس کاغذ مورد استفاده است. کاغذ مورد استفاده برای چاپ کتاب در ایران انواعی دارد و هریک از این انواع دارای ویژگی‌های منحصر بفردی هستند. همانطور که در مطالب پیشین نیز مطرح نمودیم، یکی از موارد اصلی که در تعیین قیمت چاپ کتاب لحاظ می‌شود جنس کاغذی است که مورد استفاده قرار می‌گیرد. در اینجا طی مطلبی با عنوان انواع کاغذ در چاپ کتاب سعی نموده‌ایم که در آغاز شرحی از انواع کاغذها ارایه دهیم و در ادامه اطلاعاتی درباره هزینه‌های هریک از آنها ذکر کنیم (بیشتر بخوانید: عناصر اصلی و مهم یک کتاب).

انواع کاغذ در چاپ کتاب

۱- کاغذهای کاهی و یا بازیافتی. به این کاغذها، کاغذ نخودی نیز می‌گویند. اگر بخواهید اولین ویژگی منحصر بفرد آنها را بدانید، رنگ این کاغذهاست که رنگ قهوه‌ای روشن تا کرم دارند. این کاغذها یا ضخیم هستند یا بسیار نازک. کاغذهایی که ضخیم هستند معمولاً از کاغذهای بازیافتی بدست آمده‌اند و کاغذهای نازک که ۶۰ گرمی هم به آنها گفته می‌شود  (یک متر مریع از این کاغذ حدود ۶۰ گرم وزن دارد) همان کاغذهایی هستند که بیشتر به عنوان کاغذهای چرک نویس از آنها استفاده می‌شد. این کاغذها به لحاظ زیست محیطی عالی هستند چون در تولید آنها کمترین میزان درخت قطع می‌شود زیرا عمدتاً بازیافتی هستند و اگر هم بازیافتی نباشند از الیاف گیاهی مانند نیشکر و یا پنبه درست شده‌اند. این کاغذها کمترین آسیب را به چشم وارد می‌کنند زیراکه بازتاب نور از سطح این کاغذها بسیار پایین است.

wrong-things

۲- کاغذهای سفید تحریر. عمده کتابهایی که هم اکنون در بازار کتاب هستند از کاغذ سفید تحریر درست شده‌اند. این کاغذها به صورت ۷۰ یا ۸۰ گرمی وارد بازار می‌شوند و به لحاظ سایز نیز با سایزهای A3، A4، A5 و … می‌باشند. برای تولید این کاغذها عمدتاً می‌بایست درخت قطع شود و بازتاب نور نبز در این کاغذها بالاست که موجب اذیت چشم هم می‌شود.

۳- کاغذهای گلاسه. برعکس دو نوع کاغذ مطرح شده قبل، این کاغذ عمدتاً برای طراحی جلد کتاب، کارت ویزیت، کاتالوگ، و پوستر و مانندهم استفاده می‌شود. از این کاغذ برای صفحات کتاب استفاده نمی‌شود و همانطور که گفته شد عمدتاً برای جلد آن استفاده می‌شود. همینطور، بر روی این کاغذ نوشته زیادی وجود ندارد و اغلب برای مصارفی کاربرد دارد که نوشته کمی قرار است چاپ شود مانند جلد کتاب، یا پوستر و کاتالوگ. گرماژ این کاغذها ۱۱۰، ۱۳۵، ۱۷۰، ۲۰۰، ۳۰۰ گرم با توجه به نیاز مخاطب تهیه می‌شود. این کاغذ بیشترین بازتاب نور را دارند و بیشترین آسیب به چشم را در مقایسه با دو نوع دیگر می‌رسانند.

به لحاظ قیمت، کاغذ کاهی ارزانترین قیمت را دارد و کاغذ گلاسه گرانترین است. کاغذ سفید تحریر یا سپید تحریر نیز قیمتی بینابین میان کاغذ کاهی و گلاسه دارد.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.