نوشته‌ها

چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی

چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی

موسسه چاپ کتاب نارون آماده همکاری با اساتید، پژوهشگران و دانشجویان در زمینه چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی است. رشته‌های علوم تربیتی طیف گسترده‌ای از رشته‌های دانشگاهی در ایران را شامل می‌شود که بیشتر در حوزه آموزش و پرورش هستند. این رشته‌ها به دلیل اینکه در بیشتر دانشگاه‌های ایران وجود دارند هر ساله هزاران دانشجو را به خود جذب می‌کنند. لزوم تدوین و ترجمه کتاب‌های جدید و متنوع باعث شده است که موسسه چاپ کتاب نارون تدابیر ویژه‌ای را در زمینه چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی به کار گیرد. حجم بالای پژوهش‌ها و یافته‌های جدید در حوزه علوم تربیتی سبب شده است که نیاز اساسی به جمع بندی این یافته‌ها به وجود بیاید. همچنین کمبود منابع نیز سبب شده است که برای سال‌های طولانی چند کتاب خاص در این رشته‌ها در دانشگاه‌ها تدریس شود درحالی که در کشورهای پیشرفته هرسال منابع جدیدی روانه بازار می‌شود.

فرایند چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی

برای چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی دانشجویان و اساتید باید نکات مهمی را در نظر داشته باشند. در ابتدا باید مشخص شود که کتاب مورد نظر از نوع ترجمه است یا تالیف. البته بیشتر کتاب‌هایی که تالیفی قلمداد می‌شوند در واقع گردآوری به شمار می‌روند. در این شیوه دانشجو یا استاد مربوطه با مطالعه کتاب‌های جدید و مقالات منتشر شده، به آن‌ها انسجام می‌دهد و آن را در قالب یک کتاب چاپ می‌کند. نوع دیگری از کتاب که معمولاً در این رشته‌ها به چاپ می‌رسد از نوع ترجمه است. برای ترجمه فرد باید دارای مهارت مناسبی در زبان مبدأ و مقصد باشد. همچنین نکته بسیار مهم و اساسی در ترجمه کتاب انتخاب بهترین کتاب ممکن است. بسیاری از دانشجویان بدون توجه به محتوای کتاب و صرفاً براساس نام آن اقدام به انتخاب کتابی برای ترجمه می‌کنند که این شیوع غلط است. در هر سال در هر شاخه علمی صدها کتاب به چاپ می‌رسد و انتخاب کتابی که از نظر محتوا مناسب باشد و توسط متخصصان شناخته شده نوشته شود حائز اهمیت است. موسسه چاپ کتاب نارون آماده ارائه خدمات مشاوره‌ای در زمینه چاپ کتاب در رشته های علوم تربیتی و همچنین انتخاب کتاب مناسب برای ترجمه به دانشجویان و اساتید این رشته است.

همچنین دانشجویان این رشته می‌توانند به تبدیل پایان نامه ارشد و دکترای خود به کتاب بپردازند. برای اثر استخراج شده مجوزهای قانونی کسب خواهد شد و همانند دیگر آثار به چاپ و انتشار خواهد رسید.

همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

چاپ کتاب در رشته مشاوره

چاپ کتاب در رشته مشاوره

موسسه چاپ کتاب نارون در خدمت دانشجویان و اساتیدی است که متقاضی چاپ کتاب در رشته مشاوره و راهنمایی هستند. رشته مشاوره و راهنمایی در دوره کارشناسی ارشد و دکتری دارای چهار گرایش تحصیلی، شغلی، خانوادگی و توانبخشی است. رشته مشاوره و راهنمایی از دیگر رشته‌های علوم انسانی است که نیاز به بومی‌سازی تئوری‌های آن بسیار مهمتر از سایر رشته‌های دانشگاهی است و پژوهشگران، دانشجویان و اساتید این رشته می‌بایست برحسب مشکلات و نیازهایی که خانواده‌ها هم اکنون با آن مواجه هستند به طراحی و ارائه متون علمی و تخصصی مانند چاپ مقاله و چاپ کتاب بپردازند. هم اکنون در حیطه مشاوره و راهنمایی در هر یک از چهار گرایش آن پژوهش‌های بسیار متنوعی در کشور انجام می‌گیرد که نیاز است کتاب‌های مختلفی با هدف مدون کردن نتایج این پژوهش‌ها و کاربرد آن‌ها در قالب یک نظریه نگارش شود. یکی از مزیت‌های تدوین کتاب دقیقاً همین مورد است و به واسطه نگارش کتاب دانشجویان و اساتید می‌توانند با نظم‌دهی و طبقه‌بندی نتایج پژوهش‌ها به بررسی مستقیم و علمی پدیده‌ها و مشکلات مختلف روانشناختی در بطن جامعه بپردازند.

روش‌های چاپ کتاب در رشته مشاوره

در نگارش یک کتاب، مهمترین مسئله‌ای که وجود دارد استفاده از منابع مختلف برای جمع‌آوری داده‌های اولیه است. متاسفانه دیده می‌شود بسیاری از مولفین با ترجمه متون علمی سایر کشورها و و حتی اشاره به پژوهش‌هایی که در دیگر کشورها انجام شده به تالیف کتاب می‌پردازند. این‌گونه تالیف‌ها فاقد ارزش نیستند اما نکته‌ای که در آن‌ها رعایت نمی‌شود این است که به واسطه تکیه بر پژوهش‌های خارجی عملاً بر روی مسائلی تکیه می‌کنند که این مسائل در کشورهای خارجی و در فرهنگی متفاوت با فرهنگ ایرانی انجام شده‌اند. یکی از منابع خوب برای تدوین یک کتاب، پایان نامه مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری می‌باشد. در این روش کتاب از فصول نگارش شده در پایان نامه استخراج می‌شود. در روش دوم، مولف می‌تواند با تعیین حیطه‌ای خاص در متغیرها و سازه‌‌ای روانشناختی، به مطالعه پژوهش‌های موجود در آن بپردازد و با استناد به آن‌ها و نقد و بررسی آن‌ها به گردآوری و تالیف کتاب در آن حوزه بپردازد.

حیطه‌های موضوعی چاپ کتاب در رشته مشاوره

تاکنون در موسسه چاپ کتاب نارون اقدام به چاپ و نشر کتاب با موضوعات مختلفی کرده‌ایم که در زیر به برخی از آن‌ها اشاره ‌می‌گردد.

– چاپ کتاب در رشته مشاوره با موضوع هوش معنوی و هوش هیجانی

– چاپ کتاب در رشته مشاوره با موضوع الگوهای ارتباطی در خانواده

– چاپ کتاب در رشته مشاوره با موضوع با موضوع نیازهای تحصیلی دانشجویان و دانش‌آموزان

– چاپ کتاب در رشته مشاوره با موضوع مشاوره توانبخشی شغلی به افراد معلول

– چاپ کتاب در رشته مشاوره با موضوع طلاق و عوامل موثر بر آن

چاپ کتاب در انتشارات نارون دانش

انتشارات نارون دانش یکی از برترین ناشرین در حوزه چاپ کتاب می‌باشد. صاحبان اثر می‌توانند از خدمات ویراستاری کتاب و همچنین صفحه آرایی کتاب این انتشارات بهره‌مند شوند. انتشارات نارون دانش با در اختیار داشتن تیم متخصص طراحی جلد کتاب این امکان را دارد که در زمینه مربوط به طراحی جلد کتاب نیز به صاحبان اثر خدمات تخصصی ارایه نماید. جهت برقراری ارتباط با ما می‌توانید از طریق صفحه تماس با ما اقدام نمایید.

چاپ کتاب در رشته جغرافیا

چاپ کتاب در رشته جغرافیا

چاپ کتاب در رشته جغرافیا یکی از خدماتی است که موسسه چاپ کتاب نارون به دانشجویان و اساتید این رشته ارائه می‌دهد. رشته جغرافیا گرایش‌های مختلف و متنوعی دارد و پژوهش‌های انجام شده در این حیطه نیز بسیار مختلف هستند. هر پژوهشی که در این حیطه انجام می‌گیرد شامل یافته‌هایی است که اغلب ارزش و اهمیت بسیار زیادی دارند. در صورتی که بتوان یافته‌های پژوهشی مختلف را در این رشته جمع‌آوری نموده و پس از طبقه‌بندی آن‌ها در قالب کتاب بر اساس آن یافته‌ها به گمانه‌زنی پرداخت اثر علمی فاخر و بسیار ارزنده‌ای به دست خواهد آمد. بسیاری از کتاب‌های مشهور در هر رشته بر اساس یافته‌های پژوهش‌های قبل نگارش شده‌اند و عمدتاً محتوایی را شامل می‌شوند که بسیار زنده، پویا و کاربردی هستند. موسسه چاپ کتاب نارون با توجه به در اختیار داشتن متخصصان رشته جغرافیا در گرایش‌های مختلف آماده همکاری با متقاضیان عزیز می‌باشد. 

فرآیند چاپ کتاب در رشته جغرافیا

داده اولیه برای چاپ کتاب در رشته جغرافیا از دو روش می‌تواند تامین شود. در روش اول مولف می‌تواند از محتوای پایان نامه خود استفاده کرده و فایلی را آماده سازد. این فایل بعد از آماده‌سازی توسط مولف توسط متخصصان رشته جغرافیای موسسه چاپ کتاب نارون مورد داوری و ارزیابی قرار می‌گیرد تا اشکالات علمی آن رفع و رجوع شود. در روش دوم آماده‌سازی محتوای کتاب، مولف می‌تواند با مطالعه ادبیات پژوهش مربوط به رشته جغرافیا حیطه یا موضوعی را انتخاب نموده و داده‌های مربوط را جمع‌آوری نماید. 

حیطه‌های موضوعی چاپ کتاب در رشته جغرافیا

تاکنون در موسسه چاپ کتاب نارون اقدام به انتشار و چاپ کتاب با موضوعات مختلف در رشته جغرافیا پرداخته شده است که در زیر به برخی از آن‌ها اشاره می‌گردد:

چاپ کتاب با موضوع بررسی روند مهاجرت روستایی در گیلان

چاپ کتاب با موضوع توان‌های محیطی و نقش آن در توسعه روستایی

چاپ کتاب با موضوع عوامل تخریب جنگل‌ها

چاپ کتاب در رشته جغرافیا با موضوع توانمندی‌های توریسم روستایی در توسعه اقتصادی

چاپ کتاب در رشته جغرافیا با موضوع حاشیه‌نشینی در تهران

چاپ کتاب در رشته جغرافیا با موضوع مکانیابی توسعه روستایی

همچنین دانشجویان این رشته می‌توانند به تبدیل پایان نامه ارشد و دکترای خود به کتاب بپردازند. برای اثر استخراج شده مجوزهای قانونی کسب خواهد شد و همانند دیگر آثار به چاپ و انتشار خواهد رسید.

 

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی

ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی

موسسه چاپ کتاب نارون در خدمت دانشجویان و اساتید و مترجمینی است که در نظر دارند به ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی بپردازند. دانشجویان رشته روانشناسی در گرایش‌های مختلف آن از لحاظ پژوهشی از قوی‌ترین دانشجویان رشته‌های دانشگاهی به شمار می‌آیند. هر ساله دانشجویان بسیار زیادی در این رشته در مقاطع ارشد و دکتری فارغ التحصیل می‌شوند و نتایج یافته‌های آن‌ها در حیطه‌های مختلف بالینی، خانوادگی و اجتماعی حائز اهمیت فراوانی است. متاسفانه به لحاظ علمی دانشجویان این رشته نیز اولویت فعالیت‌های پژوهشی خود را بر مبنای نگارش مقاله قرار داده‌اند و گرایش برای ترجمه کتاب و یا نگارش کتاب بسیار کمتر است. اهمیتی که تئوری‌های علمی رشته روانشناسی بالینی و یافته‌های پژوهشی آن‌ها دارد چنین ایجاب می‌کند که کتاب‌های علمی و طراز اول از سراسر کشورهای دنیا رصد شده و بعد از تایید کیفیت علمی آن‌ها مورد ترجمه قرار گیرد.

فرآیند ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی

فرآیند ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی در موسسه چاپ کتاب نارون برحسب روال علمی و تخصصی صورت می‌گیرد. موسسه چاپ کتاب نارون با بررسی مشکلات مترجمین رشته‌های مختلف دانشگاهی و به خصوص رشته روانشناسی بالینی سعی نموده است در گام اول در انتخاب کتاب برای ترجمه به مترجمین مشاوره تخصصی و علمی ارایه نماید زیرا بارها مشاهده است مترجمین با انتخاب اشتباه یک کتاب، به ترجمه آن پرداخته و در میانه راه متوجه سطح پایین علمی آن شده‌اند و به این واسطه زمان و انرژی بسیار زیادی را از دست داده‌اند. برای ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی ملاک‌هایی را برای ارزیابی کتاب مبدا (زبان اصلی) اختصاص داده‌ایم و بدین وسیله سعی می‌گردد کتاب‌هایی برای ترجمه معرفی شود که سطح علمی بالا و ارزش و اهمیت خوبی برای ترجمه داشته باشد. در فرم دوم سعی می‌گردد در فرآیند ترجمه کتاب روانشناسی بالینی مشاوره تخصصی و علمی ارایه شود زیرا بسیاری از کتاب‌های ترجمه که هم اکنون در بازار کتاب موجود هستند از لحاظ ترجمه واژگان اختصاصی بسیار ضعیف می‌باشند. موسسه چاپ کتاب نارون این افتخار را دارد که در فرآیند ترجمه و چاپ کتاب روانشناسی بالینی منبعی غنی و بسیار علمی از کتاب‌های زبان اصلی رشته روانشناسی بالینی را در اختیار دارد و می‌تواند برای متقاضیانی که در نظر دارند به ترجمه کتاب اقدام نمایند مشاوره تخصصی در همه فرآیندهای آن اعم از ویرایش علمی، ادبی، و اخذ مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سایر فعالیت‌های مربوط به چاپ و نشر کتاب ارایه دهد.

همچنین دانشجویان این رشته می‌توانند به تبدیل پایان نامه ارشد و دکترای خود به کتاب بپردازند. برای اثر استخراج شده مجوزهای قانونی کسب خواهد شد و همانند دیگر آثار به چاپ و انتشار خواهد رسید.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

ترجمه کتاب علمی

ترجمه کتاب علمی و نکاتی که باید بدانید

در سال‌های اخیر رشد علمی سرعت بسیار زیادی گرفته است و میلیون‌ها  مقاله و کتاب در هر سال نوشته و چاپ می‌شوند. بیشتر تولیدات علمی دنیا به چند زبان از جمله انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی و آلمانی محدود شده‌اند و سهم سایر زبان‌ها در تولید علم بسیار کم است. حتی حجم انبوهی از تولیدات علمی کشوری مانند ایران به زبان انگلیسی چاپ می‌گردند و بنابراین توجه به زبان‌های علمی باید جدی گرفته شده است و ترجمه کتاب علمی مهم تلقی شود.

بیشتر بخوانید: ترجمه کتاب و چهار نکته طلایی برای مترجمان

برای دستیابی به علم روز چند روش وجود دارد که یکی از آن‌ها تجهیز پژوهشگران، اساتید و دانشجویان به زبان‌های علمی دنیا از جمله زبان انگلیسی است. این هدف کمی سخت است چرا که نیاز به زمان طولانی و هزینه زیاد دارد. راهکار دیگر ترجمه متون علمی به روز به زبان آن کشور است. این کار در ایران نیز به صورت جدی پیگیری می‌شود و در هر سال هزاران کتاب علمی ترجمه و چاپ می‌شوند.

در این میان برخی از دانشجویان مقاطع تحصیلات تکمیلی و اساتید و پژوهشگران دوست دارند سهمی در این کار داشته باشند و کتاب‌های رشته خود را برای استفاده سایر دانشجویان و اساتید ترجمه نمایند. این کار بسیار لذتبخش است ولی در عین حال برای انجام این کار باید به نکاتی توجه نمایید که در اینجا برخی از آن‌ها را برای شما توضیح خواهیم داد. با ما همراه باشید (بیشتر بخوانید: ۵ نکته مهم در ترجمه رمان جنایی).

نکاتی برای ترجمه کتاب علمی

۱- در حوزه تخصص خود به ترجمه بپردازید: اگر قصد دارید کتابی ترجمه کنید سعی کنید کتابی را انتخاب کنید که در حوزه تخصی خودتان قرار دارد. منظور از حوزه تخصصی رشته شما نیست چرا که در هر رشته علمی ده‌ها حوزه فرعی وجود دارد و شما احتمالاً در یک یا چند مورد از این حوزه‌ها تخصص دارید.

۲- از کتاب‌های کوچک شروع کنید: برای تجربه‌های اول می‌توانید از کتاب‌های کوچک که بین ۵۰ تا ۱۰۰ صفحه هستند شروع کنید. کتاب‌هایی که سنگین و در صفحات زیاد هستند ممکن است در شروع کار شما را سرخورده کنند. همچنین پس از ترجمه چند کتاب کوچک تجربیات بیشتری به دست می‌آورید و ناشران نیز راحت‌تر به شما اعتماد می‌کنند.

۳- با افراد دیگر همکاری کنید: حتی اساتید برجسته و سرشناس ترجمه متون علمی نیز عمدتاً در ترجمه کتاب علمی با چند مترجم دیگر همکاری می‌کنند. داشتن همکار علاوه بر بالا بردن سرعت کار می‌تواند کیفیت آن را نیز ارتقاء دهد. بیشتر افراد تازه کار دوست دارند به تنهایی کار کنند و افتخار اولین ترجمه‌شان به نام خودشان ثبت شود. اما باید بگوییم که این کار اشتباه محض است و شما را از یادگیری تجربیات همکاران دیگرتان محروم می‌سازد.

۴- کتاب‌های به روز را انتخاب کنید: اگرچه در حوزه ترجمه متون ادبی یا رمان می‌توان کتاب‌های صدها سال قبل را نیز ترجمه کرد اما در حوزه علمی قضیه کاملاً متفاوت است. شما باید جدیدترین کتاب‌ها را برای ترجمه انتخاب کنید و شاید کتابی که متعلق به چند سال قبل باشد درحال حاضر منسوخ شده باشد. بیشتر کتاب‌های علمی در هر سال ویرایش مجدد می‌شوند و ممکن است در همان زمان که شما مشغول ترجمه ویرایش دو یا سه سال قبل آن کتاب هستید فردی آخرین ویرایش آن را ترجمه کرده و به بازار عرضه کند.

۵- قبل از ترجمه با انتشارات مورد نظرتان به تفاهم برسید: داشتن قرار داد با یک انتشارات قبل از ترجمه کتاب علمی چند مزیت دارد. اول اینکه ناشران بنا به تجربه خود اطلاعات بهتری درباره کتاب‌ها و احتمال فروش آن‌ها دارند. همچنین بیشتر ناشران با یکدیگر ارتباط دارند و وقتی یکی از ناشران ترجمه کتابی را آغاز می‌کند سایر ناشران آن کتاب را از لیست خود خارج می‌کنند. این درحالی است که وقتی شما به صورت مستقلانه کتابی را ترجمه می‌کنید ممکن است فرد دیگری آن کتاب را ترجمه کند و وارد بازار کند.

چاپ کتاب در انتشارات نارون دانش

انتشارات نارون دانش یکی از برترین ناشرین در حوزه چاپ کتاب می‌باشد. صاحبان اثر می‌توانند از خدمات ویراستاری کتاب و همچنین صفحه آرایی کتاب این انتشارات بهره‌مند شوند. انتشارات نارون دانش با در اختیار داشتن تیم متخصص طراحی جلد کتاب این امکان را دارد که در زمینه مربوط به طراحی جلد کتاب نیز به صاحبان اثر خدمات تخصصی ارایه نماید. جهت برقراری ارتباط با ما می‌توانید از طریق صفحه تماس با ما اقدام نمایید.

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی عمران

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی عمران

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی عمران یکی دیگر از فعالیت‌های موسسه چاپ کتاب نارون می‌باشد. دانشجویان و اساتید رشته عمران که متقاضی چاپ و ترجمه کتاب هستند می‌توانند با موسسه چاپ کتاب نارون در ارتباط باشند و از خدمات این موسسه بهره‌مند گردند. ترجمه متون علمی در رشته‌های مهندسی با سختی و دشواری‌های خاصی همراه است و اساتید و یا دانشجویان مدت زمان بسیاری را باید صرف ترجمه دقیق متون علمی نمایند و گاهاً مشاهده می‌شود بعد از ترجمه کتاب به خاطر وقت گیر بودن اخذ مجوزهای رسمی از نهادهای ذی‌ربط، مترجمین فرآیند انتشار و چاپ آن را با تاخیر شروع می‌کنند و همین مساله باعث از بین رفتن انگیزه مترجمین برای چاپ و انتشار آن می‌شود. موسسه چاپ کتاب نارون با دارا بودن تجربه بالا و افراد متخصص در این زمینه این تضمین را به دانشجویان و اساتید رشته عمران در گرایش‌های مختلف می‌دهد که بتواند فایل ترجمه آن‌ها را در سریع‌ترین زمان مورد بررسی ادبی و علمی قرار داده و نسبت به چاپ و نشر آن اقدام نماید.

روش‌های چاپ و ترجمه کتاب مهندسی عمران

اولین قدم برای ترجمه متون علمی در رشته‌های مختلف دانشگاهی و رشته عمران یافتن کتاب وزین و با کیفیت است. بسیار مشاهده شده است که دانشجویان علاقمند به ترجمه متون عملی به کیفیت کتاب زبان اصلی توجه ندارند و همین امر باعث می‌شود که بعد از مدت‌ها ترجمه به این نتیجه می‌رسند که کتاب مذکور فاقد شاخص‌های علمی قدرتمند می‌باشد و یا مفاهیم و محتوای آن کاربرد خود را در اثر گذشت زمان از دست داده است. بنابراین، به مترجمین توصیه می‌شود به کیفیت کتابی که قصد ترجمه آن را دارند توجه نمایند و به یاد داشته باشند انتخاب یک اثر علمی فاخر اهمیت بسیار زیادتری از سایر مسائل دارد. موسسه چاپ کتاب نارون با همکاری اساتید و دانشجویان خبره در رشته مهندسی عمران و با در نظر داشتن فیلترهای گوناگون این تضمین را به دانشجویان و اساتید می‌دهد در صورتی که موفق به انتخاب کتاب به زبان اصلی در رشته عمران برای ترجمه نشده‌اند، به معرفی کتاب برای ترجمه و چاپ در این رشته بپردازند و در صورت لزوم مشاوره تخصصی در فرآیند ترجمه آن نیز به دانشجویان ارایه دهند. بعد از اتمام فرآیند ترجمه، این موسسه تمامی مجوزهای قانونی لازم برای نشر کتاب را دریافت نموده و مراحل دیگر چاپ کتاب را در خدمت عزیزان خواهد بود. افتخار داریم که تاکنون برای چاپ و ترجمه کتاب مهندسی عمران به دانشجویان و اساتید بسیاری کتاب‌های زبان اصلی با کیفیتی را معرفی نموده‌ایم و هم اکنون نیز در فرآیند ترجمه و چاپ آن‌ها با این عزیزان همکاری داریم.

همچنین دانشجویان این رشته می‌توانند به تبدیل پایان نامه ارشد و دکترای خود به کتاب بپردازند. برای اثر استخراج شده مجوزهای قانونی کسب خواهد شد و همانند دیگر آثار به چاپ و انتشار خواهد رسید.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر

موسسه چاپ کتاب نارون به آن دسته از دانشجویان و اساتیدی که قصد چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر را دارند خدمات معرفی منبع اصلی، ترجمه و چاپ و نشر را ارایه می‌دهد. رشته مهندسی کامپیوتر را می‌توان رشته‌ای قلمداد نمود که رشد علمی بسیار سریعی دارد. واقعیت این است که در این رشته دانشگاهی تولید علم به حدی سریع اتفاق می‌افتد که منابع قدیمی‌ علمی آن گاهاً کاربرد خود را بطور کلی از دست می‌دهند و لزوم ترجمه متون علمی به روز و جدید بسیار بیشتر از سایر رشته‌ها الزامی به نظر می‌رسد. هم اکنون دانشجویان بسیاری به چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر مبادرت می‌کنند اما با بررسی اجمالی بسیاری از این کتاب‌ها می‌توان مشاهده کرد که در درجه اول کتاب انتخاب شده آن‌ها کیفیت و قدرت علمی لازم را ندارد و این‌که اشتباهات ترجمه بسیار زیادی در فایل ترجمه کتاب اتفاق افتاده است که عملاً کتاب را غیرقابل استفاده می‌کند. علاوه بر این مسایل، هرگونه کتابی که در رشته کامپیوتر به منظور ترجمه انتخاب می‌شود می‌بایست با نیاز روز مهندسین کامپیوتر و دانشجویان این رشته هماهنگ و همسو باشد تا انرژی و توانی که برای ترجمه گذاشته می‌شود بی‌فایده و بیهوده نباشد.

فرآیند چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر

در چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر به همان شکل که در قسمت فوق مطرح شد اصلی‌ترین مرحله انتخاب کتاب مناسب برای ترجمه می‌باشد. با توجه به مشاورین و متخصصین رشته کامپیوتر که با موسسه چاپ کتاب نارون همکاری می‌کنند این موسسه می‌تواند به معرفی کتاب برای مترجمین و دانشجویان اقدام نماید. بنابراین، به مترجمینی که در این رشته دانشگاهی قصد انجام ترجمه و چاپ کتاب دارند توصیه می‌شود اگر به هر دلیلی نتوانستند کتابی را برای ترجمه انتخاب نمایند می‌توانند از مشاورین این موسسه بهره‌مند گردند. در گام بعدی چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر به انجام ویرایش علمی و ادبی بر روی فایل ترجمه پرداخته می‌شود و در صورتی‌که مترجم نیاز به همکاری در ترجمه داشته باشد این موسسه مترجمان زبده و با تجربه‌ای را معرفی خواهد نمود. موسسه چاپ کتاب نارون افتخار دارد هم اکنون به همکاری در چاپ و ترجمه کتاب مهندسی کامپیوتر با دانشجویان متعدد مبادرت داشته و سعی در غنی‌تر نمودن کتاب‌های منتشر شده در این حیطه علمی می‌نماید.

همچنین دانشجویان این رشته می‌توانند به تبدیل پایان نامه ارشد و دکترای خود به کتاب بپردازند. برای اثر استخراج شده مجوزهای قانونی کسب خواهد شد و همانند دیگر آثار به چاپ و انتشار خواهد رسید.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

ترجمه و چاپ کتاب مهندسی برق

ترجمه و چاپ کتاب مهندسی برق

موسسه چاپ و نشر کتاب نارون در خدمت آن دسته از دانشجویان و اساتیدی است که قصد ترجمه و چاپ کتاب مهندسی برق را دارند و این گروه علمی می‌توانند از خدمات این موسسه بهره‌مند گردند. در رشته مهندسی برق نیز مانند سایر رشته‌های مهندسی، تالیف کتاب به خاطر کمبودهای امکاناتی بسیار سخت و دشوار است. از طرف دیگر، دانشجویان این رشته می‌بایست در جریان تمامی تغییرات و رشد علمی قرار گیرند و از این رو ترجمه متون می‌تواند این امکان را به دانشجویان و اساتید ارایه دهد تا در جریان رشد علمی جهان قرار گیرند. در بسیاری از اوقات کمبود منابع علمی به روز باعث می‌شود برخی از مترجمین شتاب زده مجبور به ترجمه متون این رشته شوند که نتیجه کار معمولاً بی‌کیفیت و سطح پایین می‌باشد. همچنین، علی‌رغم نقایص و کمبودهای علمی که می‌تواند مانع از تالیف کتاب‌‌‌‌‌‌‌ در رشته مهندسی برق گردد، پژوهش‌های مختلفی در این رشته در کشور انجام می‌گردد که درصد بالایی از آن‌ها در مجلات معتبر جهان به چاپ می‌رسند و این نشان می‌دهد تولید علم در این رشته در داخل کشور وضعیت خوبی دارد. به این واسطه، می‌توان با استفاده از این پژوهش‌ها حتی اقدام به تالیف کتاب در زمینه مهندسی برق نمود. 

فرآیند ترجمه و چاپ کتاب مهندسی برق

برای ترجمه و چاپ کتاب مهندسی برق اصلی‌ترین مرحله انتخاب کتاب زبان اصلی است که قصد ترجمه آن را داریم. متاسفانه بارها مشاهده نموده‌ایم که دانشجویان کم تجربه در زمینه ترجمه متون کتابی را بدون مطالعه درباره کیفیت و محتوای آن انتخاب می‌کنند و شروع به ترجمه آن می‌نمایند. بعد از گذشت مدتی متوجه می‌گردند که کتاب مورد نظرشان کیفیت و غنای مورد نظر را ندارد و درنتیجه تمام انرژی و پتانسیلی که برای این کار خرج می‌شود از دست می‌رود. بنابراین موسسه چاپ کتاب نارون با تعیین ملاک‌هایی جهت انتخاب کتاب می‌تواند مشاوره تخصصی لازم را به دانشجویان و متقاضیان ترجمه و چاپ کتاب ارایه دهد. همچنین، در فرآیند ترجمه کتاب این موسسه می‌تواند نسبت به ترجمه متن اصلی کتاب نیز کمک و یا مشاوره لازم را به مترجم ارایه دهد و بعد از آماده شدن فایل اصلی ترجمه و ویرایش علمی و ادبی آن، جهت اخذ مجوزهای قانونی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سایر فعالیت‌های مربوط به چاپ و نشر کتاب اقدام نماید. موسسه چاپ کتاب نارون این افتخار را دارد که منبعی بسیار غنی از کتاب‌های علمی و دانشگاهی جهت ترجمه و چاپ کتاب مهندسی برق به دانشجویان ارایه دهد.

همچنین دانشجویان این رشته می‌توانند به تبدیل پایان نامه ارشد و دکترای خود به کتاب بپردازند. برای اثر استخراج شده مجوزهای قانونی کسب خواهد شد و همانند دیگر آثار به چاپ و انتشار خواهد رسید.

آیا نیاز به ترجمه کتاب، چاپ کتاب و استخراج کتاب دارید؟ همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

بازگشت به صفحه اول

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی شیمی

چاپ و ترجمه کتاب مهندسی شیمی

موسسه چاپ کتاب نارون علاوه بر چاپ کتب تالیفی به چاپ کتاب‌های ترجمه‌ شده نیز اقدام می‌نماید. بدین سبب، دانشجویان و اساتید متقاضی چاپ و ترجمه کتاب مهندسی شیمی می‌توانند برای چاپ اثر ترجمه شده خود با موسسه چاپ کتاب نارون در ارتباط باشند. ارزش و اهمیت ترجمه متون دانشگاهی و علمی در رشته‌های مختلف کمتر از به وجود آوردن آثار تالیفی نیست. ترجمه کتاب‌های رفرنس و قوی در هر علم و رشته‌ای می‌تواند پژوهشگران و دانشجویان را با تجارب علمی سایر کشورها و رشد و پیشرفت‌های آنان آشنا سازد و این هدف بسیار ارزشمند است. وقتی اثری ترجمه می‌گردد و در اختیار افراد دیگر قرار می‌گیرد افراد می‌توانند با استناد به آن و مطالعه آن، تجارب جدید و دانش جدیدی را کسب نمایند و به پویاتر شدن فرآیند علمی کمک نمایند. در رشته‌های دانشگاهی، تالیف یک اثر به یک میزان دشوار نیست. برای مثال، در اغلب رشته‌های مهندسی تالیف اثر علمی بسیار دشوار و نیازمند سال‌ها تجربه و ممارست است. این به معنای آن نیست که در سایر گروه‌های علمی یعنی علوم پایه، هنر و علوم انسانی این کار نیاز به پشتکار ندارد، بلکه منظور دسترسی به امکانات و ابزارهایی است که ممکن است به راحتی در اختیار پژوهشگران رشته‌های مهندسی قرار نگیرد.

روش‌های چاپ و ترجمه کتاب مهندسی شیمی

اولین و مهمترین اصل در چاپ و ترجمه کتاب، انتخاب کتاب با ارزش و کیفی است. متاسفانه بسیاری از دانشجویان بدون توجه به این موضوع و به خاطر نداشتن تجربه کافی احساس می‌کنند هر کتابی که به زبان انگلیسی در حیطه مهندسی نگارش شده یقیناً کتاب خوب و جامعی می‌تواند باشد که این تفکر صحیح نیست. ارزیابی کتاب‌، فاکتورهای خاصی دارد که در انتخاب آن‌ها باید توجه نمود. برای مثال، شناخت مولف کتاب و مطالعه سابقه علمی آن یکی از فاکتورهای بسیار مهم می‌باشد. موسسه چاپ کتاب نارون این تضمین را به دانشجویان و اساتیدی که متقاضی چاپ و ترجمه کتاب در رشته مهندسی شیمی هستند می‌دهد که بتواند با جستجوی کتاب‌های سطح بالا و کیفی در رشته مهندسی شیمی، آن‌ها را معرفی نموده و در فرآیند ترجمه آن نیز در صورت نیاز مترجم مشاوره تخصصی ارایه دهد. هم اکنون موسسه چاپ کتاب نارون توانسته است منبعی غنی از کتاب‌های زبان اصلی برای چاپ و ترجمه کتاب مهندسی شیمی تهیه و تدوین کند. علاوه بر این، دانشجویان و متقاضیان عزیز نیز می‌توانند خود به معرفی کتاب برای ترجمه بپردازند و متخصصان چاپ کتاب نارون در انتخاب و ارزیابی کیفی این کتابها می‌تواند به ارایه مشاوره تخصصی بپردازد. همچنین دانشجویان رشته مهندسی شیمی می توانند به تبدیل پایان نامه به کتاب بپردازند. کتاب مستخرج شده از پایان نامه مانند کتابهای عادی فرآیند چاپ را طی کرده و به چاپ و نشر می‌رسد.

چاپ کتاب در انتشارات نارون دانش

انتشارات نارون دانش یکی از برترین ناشرین در حوزه چاپ کتاب می‌باشد. صاحبان اثر می‌توانند از خدمات ویراستاری کتاب و همچنین صفحه آرایی کتاب این انتشارات بهره‌مند شوند. انتشارات نارون دانش با در اختیار داشتن تیم متخصص طراحی جلد کتاب این امکان را دارد که در زمینه مربوط به طراحی جلد کتاب نیز به صاحبان اثر خدمات تخصصی ارایه نماید. جهت برقراری ارتباط با ما می‌توانید از طریق صفحه تماس با ما اقدام نمایید.

بازگشت به صفحه اول