نوشته‌ها

10 راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب

۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب

بسیاری از افرادی که تاکنون کتابی را نگارش و یا چاپ نکرده‌اند و هیچ تجربه‌ای نیز در این حیطه ندارند اینچنین فکر می‌کنند که کار نگارش و چاپ کتاب امری بعید است و نیازمند تخصص و مهارت فراوانی است. بدون شک کار نویسندگی کاری علمی است اما این نکته را مد نظر قرار دهید که اکثر نویسندگان قبل از نوشتن اولین کتاب خود دوره یا مهارتهای خاصی را ندیده‌اند و بر حسب ذوق و قریحه و تلاش و کوشش خود کتابی را نوشته‌اند. در اینجا ۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب معرفی می‌گردد. این مراحل را خوب بخوانید و سعی کنید برای نگارش و چاپ اولین کتاب خود دقیقاً از این مراحل استفاده نمایید.

۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب

۱- موضوعی را انتخاب کنید. این کار معمولاً سخت‌ترین مرحله کار است. برای مثال، می‌خواهیم کتابی غیر داستانی بنویسم. در این صورت خودکار را بردارید و شروع به نوشتن مهارتها، علایق، سرگرمی‌ها، و هرچیز مهم و چالش‌برانگیزی کنید که با آن مواجه شده‌اید. بعد از اتمام این کار، برگردید و ۳ یا ۴ موضوعی که از نوشتن درباره آن لذت میبرید انتخاب کنید. همین که از بین موضوعات منتخب مرحله دوم یکی را انتخاب نمودید آن را به اجزای مختلف و یا زیر عنوان‌های مختلف تقسیم کنید.

۲- نگارش کتاب را شروع کنید. از شما چنین انتظاری نمی‌رود که به عنوان نویسنده‌ای حرفه‌ای، کتاب خوبی را نگارش کنید. تنها انتظاری که وجود دارد این است که آنچه را که قصد دارید بنویسید به صورت موجز و مختصر، شفاف و به شکلی جذاب بنویسید. برای نوشتن بهتر است که وقت نگارش روزانه تعیین کنید. برای مثال، اگر در روز تنها ۵ دقیقه وقت نگارش دارید سعی کنید روی آن ۵ دقیقه متعهد باشید و اجازه ندهید هیچ چیز دیگری مزاحم این زمان باشد.

۳- کتاب خود را بعد از اتمام ویرایش کنید. دقیقاً زمان آموزش شما اگر قبلاً نویسندگی نکرده‌اید و یا دوره آموزشی نگذرانده‌اید زمانی است که ویرایشگری کتاب شما را می‌خواند و آن را ویرایش می‌کند. در این بازه زمانی شما موارد و مطالب بسیار زیادی را خواهید آموخت. بسیاری از افراد اصلاح املایی و صفحه آرایی را با ویرایش اشتباه می‌گیرند (انواع ویرایشگری ادبی در چاپ کتاب). بهترین توصیه‌ای که به شما می‌توانیم بکنیم این است که حتماً با یک ویرایشگر زبده در ارتباط باشید و سعی کنید مطالبی که می‌نویسید را ویرایش کند.

۴- درباره موضوع نهایی که روی جلد می‌آید تصمیم گیری کنید. انتخاب عنوان خوب برای کتاب در جذب خوانندگان بسیار موثر است. همچنین، اگر شما عنوان مبهمی را برای کتاب خود انتخاب کنید این احتمال وجود دارد که خوانندگان گمراه شوند و در نگاه اول دید دقیقی نسبت به کتاب شما نداشته باشند. در این صورت است که احتمال دارد رغبتی به خرید کتاب نداشته باشند. از یاد نبرید که بازار کتاب یک بازار رقابتی است و مولفان تمام سعی خود را می‌کنند که توجه اولیه مشتریان را به خود جلب کنند. بهترین روش آن است که سری به بازار کتاب بزنید و با انواع اسامی کتاب آشنا شوید.

۵- طراحی جلد کتاب. استفاده از عکس‌هایی که همه جا پیدا می‌شوند برای قرار دادن به عنوان جلد کتاب یک کار بسیار بسیار سطح پایینی است که کار شما را هرچند که قوی باشد تحت تاثیر خود قرار می‌دهد. پیشنهاد می‌کنیم که از یک طراح جلد استفاده کنید.

۶- کتاب را فورمت بندی کنید. احتمال دارد داخل کتاب شما جداول و یا نمودارها و یا تصاویری باشد و اینکه کتاب شما مشتمل بر یک فهرست مطالب باشد. فورمت‌بندی کتاب بدان مفهوم است که نوشته‌هایتان در قالبی منظم و دقیق و درست عرضه شود. کار با نرم‌افزارهایی مانند وورد برای همگان راحت نیست. اگر نمی‌توانید با چنین نرم‌افزارهایی کار کنید پیشنهاد می‌دهیم که کار فورمت‌بندی کتاب را به یک فرد متخصص بسپارید.

۷- اخذ مجوزهای کتاب. شما می‌توانید بعد از اتمام کار نگارش کتاب از طریق یک انتشارات قانونی، به اخذ مجوزهای لازم برای چاپ کتاب اقدام نمایید. هرچند خودتان نیز می‌توانید برای اخذ مجوزهای لازم، اقدام کنید. این کار جهت ثبت حقوق مادی و معنوی شما نسبت به کتاب می‌باشد.

۸- چاپ کتاب. بعد از اخذ مجوزهای قانونی نوبت به چاپ کتاب می‌رسد و شما می‌توانید از طریق یک انتشارات اقدام به صحافی و چاپ کتاب نمایید.

۹- کتابتان را قوی‌تر کنید. وقتی شما رد فیلدهای خاصی کتاب می‌نویسید نمی‌توانید محتوای آن را در چاپ‌های بعدی دستکاری کنید و یا تغییر دهید. کتاب‌های رمان و داستان از این نوع هستند. اما درباره کتابهای آموزشی و علمی شما براحتی می‌توانید این تغییرات را در چاپ‌های بعدی انجام دهید. بعد از چاپ کتاب بهترین کار این است که از طریق شبکه‌‌های اجتماعی و اینترنت با مخاطبان خود در ارتباط باشید و بازخورد آنها را کسب کنید. بی‌گمان مطمئن باشید بهترین روش را برای آموزش انتخاب نموده‌اید و در سریعترین زمان بهترین بازخوردها را از مخاطبین خود خواهید گرفت.

۱۰- نگارش کتاب بعدی خود را شروع کنید. در کتاب جدید، همین مراحل ۹ گانه را مجدداً طی نمایید. در کتاب دوم، اگر این مراحل نه گانه را خوب رعابت کرده باشید، تغییرات بسیار محسوسی را تجربه خواهید کرد که نشان از مجرب شدن شما در امر نگارش کتاب را خواهد داشت.

 

حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب

حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب

وقتی کتابی (فارغ از نوع محتوای آن) به رشته تحریر در‌می‌آید، می‌بایست ضوابطی وجود داشته باشد که به واسطه آن ضوابط حقوق مادی و معنوی مولف، انتشارات و دست اندرکاران مهم در تولید این کتاب رعابت شود. ضوابط حقوقی تعیین شده برای پدیدآورندگان آثار علمی و اشاعه کنندگان آنها حقوق مادی و معنوی است. در این مطلب به شرح و بسط حقوق مادی و معنوی در فرآیند چاپ کتاب و انتشار آن می‌پردازیم.

حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب

منظور از حقوق معنوی در چاپ کتاب دستمزدی است که مولف یا مترجم و ناشر به جهت پدیدآوردن و اشاعه و نشر کتاب دریافت می‌کنند. در تمام دنیا وقتی پدیدآورنده‌ای کتابی را تولید می‌کند جهت انتشار آن با ناشرینی ارتباط برقرار می‌کند. در این ارتباط شرایط و ضوابط مختلفی وجود دارد که طرفین بر اساس آنها با یکدیگر تفاهم می‌کنند. حقوق مادی هم متعلق به پدیدآورنده‌ است و هم متعلق به ناشر کتاب. معمولاً ناشرین از روشهای مختلفی برای ارایه حقوق مادی استفاده می‌کنند. برحسب نوع کتاب و یا مولف و موارد دیگر، شاید ناشر در آغاز وجهی کلی به مولف ارایه کند و حقوق مادی اثر را تا انتها به مالیکت خود درآورد. یا ممکن است ناشر و مولف یک قرارداد درصدی داشته باشند. در این قرارداد درصدی برحسب قیمت کتاب و تعداد تیراژ تصمیم گیری می‌شود. برای مثال اگر ۱۰ درصد از کل فروش برای مولف باشد حقوق مادی مولف به این صورت حساب خواهد شد که ۱۰ درصد ضربدر قیمت کتاب و تعداد تیراژ خواهد شد و نهایتاً عدد بدست آمده درصد فروش کتاب خواهد شد که می‌بایست به مولف پرداخت شود.

حق بعدی یک اثر، حق معنوی می‌باشد. حق معنوی غیرقابل انتقال می‌باشد و حتی درصورت موافقت پدیدآورنده‌ برای انتقال اثر به شخص دیگر نمی‌توان فرد جدید را دارای حق معنوی نسبت به کتاب دانست. حق معنوی به ویراستاران، صفحه‌آرا و افرادی که در تهیه کتاب نقشی مشابه با افراد ذکر شده داشتند این اجازه را می‌دهد که درباره کتاب اظهار نظر کنند. به این افراد حق کپی رایت تعلق نمی‌گیرد اما می‌توانند درباره محتوای کتاب به فراخور سوالاتی که در تخصص آنها ایراد می‌شود پاسخ‌ دهند و یا اظهار نظر  کنند.

بسیاری از مولفان این سوال را بارها مطرح نموده‌اند که حقوق مولف تا چه زمانی برحسب قراردادی که با انتشارات بسته‌اند جاری خواهد بود. این احتمال وجود دارد که مولف فوت نماید و در اینصورت حق مادی وی به چه ترتیب خواهد شد. در ایران ۵۰ سال بعد از فوت مولف، تمامی حقوق مادی اثر برای ناشر خواهد بود.

چاپ کتاب ارزان و سریع

چاپ کتاب ارزان و سریع

برای بسیاری از دانشجویان، پژوهشگران و مولفان نگارش کتاب و چاپ آن بسیار حائز اهمیت است. دانشجویان می‌بایست برای پیشرفت خود در فضای آکادمیک بتوانند آثار علمی متنوعی را تولید کنند و این آثار علمی سندی برای فعالیت آنها در حیطه علم باشد. چاپ کتاب چه به صورت ترجمه کتاب باشد یا چه به صورت تالیف کتاب یکی از بهترین انتخاب‌های ممکنه برای دانشجویان و پژوهشگران می‌باشد زیرا چاپ کتاب عالی‌ترین سطح از اقدامات و فعالیت‌های علمی برای یک فرد آکادمیک محسوب می‌شود. همچنین، مولفان به صورت تخصصی نیز در کار ترجمه یا تالیف کتاب هستند و علاقمند هستند تا جای پای خود و آثار خود را در میان خیل علاقمندان خود محکمتر نمایند و به این خاطر تلاش می‌کنند تا آثار خود را به صورت مداوم و پیوسته به مرحله چاپ و انتشار برسانند. انتشارات نارون پاب با علم به اهمیت موضوع چاپ و نشر کتاب برای پژوهشگران، دانشجویان و مولفان امکان چاپ کتاب ارزان و سریع را برای این عزیزان فراهم آورده است.

چاپ کتاب ارزان و سریع

با گرانتر شده مواد اولیه سازنده کتاب مانند کاغذ، جوهر و سایر مواد دیگر، تاحدودی می‌توان گفت که نسبت به گذشته هزینه‌های چاپ کتاب فراتر رفته است. هزینه‌های چاپ کتاب به موارد مختلفی مانند جنس کاغذ، تعداد تیراژ، طراحی جلد، صفحه‌آرایی و موارد مشابه دیگر بستگی دارد. در پایین آوردن هزینه‌های چاپ کتاب نبایست کیفیت را قربانی نمود زیرا عامل کیفیت مهمترین عنصر در هر اثر علمی سایر آثار فرهنگی است. انتشارات نارون پاب با داشتن تجربه چندین ساله در عرصه چاپ و نشر کتاب، با توجه به نیاز و بودجه مولف کتاب می‌توان پیشنهاداتی را ارایه داد که باعث پایین آمدن هزینه‌های چاپ کتاب گردد.

همچنین، انتشارات نارون پاب به مولفانی که سابقاً در این انتشارات کتاب چاپ نموده‌اند تسهیلاتی در زمینه تسویه حساب هزینه‌های چاپ کتاب ارایه می‌کند که مولفین می‌توانند از این تسهیلات استفاده نمایند.

گاهاً در فرآیند چاپ کتاب، عدم توجه به جزییات متعدد باعث می‌گردد که هزینه تمام شده به شدت افزایش یابد. همچنین، تقسیم کارهای مختلف فرایند چاپ کتاب و همکاری خود مولف با انتشارات در انجام برخی مسئولیت‌ها و کارهای چاپ کتاب می‌تواند در پایین آمدن هزینه‌های چاپ کتاب بسیار موثر باشد.

علاوه بر تمام موارد بالا، انتشارات نارون پاب با اختصاص دادن پایین‌ترین حد از دستمزد برای چاپ کتاب این امکان را برای دانشجویان و مولفان عزیز ایجاد کرده است که بتوانند بستری مناسب را برای چاپ کتاب خود فراهم ببینند و همچنین با متخصصان و همکاران حاضر در انتشارات با کم کردن هزینه‌های جانبی و اضافی کتابی با هزینه ارزان و مدت چاپ سریع را آماده می‌نمایند.

شما می‌توانید با همکاران ما در انتشارات نارون پاب از طریق شماره‌های تماس، ایمیل در تماس باشید. مولفان گرامی که قصد تشریف‌فرمایی حضوری به انتشارات دارند از روز شنبه تا چهارشنیه بین ساعات ۹ تا ۶ عصر و پنجشنبه از ساعت ۹ تا ۲ بعد از ظهر می‌توانند به صورت حضوری به دفتر انتشارات مراجعه نمایند.

لیستی از مشهورترین انتشارات چاپ کتاب دنیا

لیستی از مشهورترین انتشارات چاپ کتاب دنیا

چاپ کتاب و آثار علمی در جهان امروزه تبدیل به صنعت پیشرفته و گسترش یافته‌ای شده است و یکی از صنایعی است که قدمت زیادی نیز دارد. برخی انتشارات چاپ کتاب قدمتشان به بیش از ۵۰ سال می‌رسد و در این عرصه نه تنها با گذشت زمان افول نکرده‌اند بله بیشتر شاخ و برگ گرفته‌اند و جنبه‌ها و ابعاد زیادی را در خود پرورش داده‌اند. در این مطلب قصد داریم لیستی از مشهورترین انتشارات چاپ کتاب دنیا را مطرح کنیم.

لیستی از مشهورترین انتشارات چاپ کتاب دنیا

۱- انتشارات Penguin Random House. این انتشارات در شهر نیویورک ایالات متحده آمریکا قرار دارد و در سال ۱۹۲۷ تاسیس شده است.

۲- انتشارات Hachette Livre. این انتشارات در سال ۱۸۲۶ تاسیس شده است. این انتشارات در کشور فرانسه و در شهر پاریس قرار دارد.

۳- انتشارات HarperCollins. این انتشارات در سال ۱۹۸۹ تاسیس شده است و در کشور آمریکا و در شهر نیویورک قرار دارد.

۴- انتشارات Pan Macmillan. این انتشارات در سال ۱۹۸۲ و در کشور انگلستان شهر لندن تاسیس شده است.

۵- انتشارات Pearson Education. این انتشارات قدیمی که ۳۲۰۰۰ کارمند دارد در جولای ۱۹۹۸ یعنی ۱۹ سال پیش تاسیس شده است. انتشارات Pearson Education در شهر لندن در انگلستان واقع شده است.

۶- انتشارات Oxford University Press. این انتشارات متعلق به دانشگاه آکسفورد است که در سال ۱۵۸۶ تاسیس شده و در کشور انگلستان واقع شده است.

۷- انتشارات Bloomsbury. این انتشارات که ناشر رمان هری پاتر نیز است در سال ۱۹۸۶ تاسیس شده است. این انتشارات واقع در انگلستان و شهر لندن می‌باشد.

۸- انتشارات Simon & Schuster. این انتشارات در ایالات متحده آمریکا و شهر نیویورک قرار دارد. این انتشارات در سال ۱۹۲۴ تاسیس شده است.

۹- انتشارات John Wiley & Sons. این انتشارات در سال ۱۸۰۷ (۲۱۱ سال قبل) تاسیس شده است. این انتشارات واقع در آمریکا و شهر نیویورک است.

انتشارات بسیار زیاد دیگری نیز وجود دارند که در کل دنیا مشهور می‌باشند اما این انتشارات، از جمله مهمترین انتشارات انگلیسی زبانی هستند که در دنیا وجود دارند و باید اذعان کنیم که جزو مطرح‌ترین انتشارات بین تمامی انتشارات جهان می‌باشند. همانگونه که از تاریخ تاسیس برخی از انتشارات مانند انتشارات دانشگاه آکسفورد بر می‌آبد صنعت چاپ کتاب را می‌توان یکی از صنایع قدیمی نام برد.

لازم به ذکر است، تنها قدیمی بودن انتشارات را نمی‌توان فاکتوری برای اعتبار و کیفیت آن قلمداد نمود. همانطور که از فهرست بالا مشخص می‌شود انتشاراتی مانند انتشارات Bloomsbury قدمت زیادی ندارد اما همانطور که آگاه هستید یکی از محصولات این انتشارات مجموعه داستانی هری پاتر است. قسمت ششم هری پاتر در نخستین روز عرضه در سال ۲۰۰۵، نه میلیون نسخه فروخت. این میزان فروش برای یک انتشارات رکورد بسیار عالی محسوب می‌شود.

بنابراین، صنعت انتشار کتاب بیشتر با کیفیت محصولات آن ارزیابی می‌شود تا قدمت خود انتشارات و میزان نشر آن. بر این اساس، خوانندگان و افرادی که قصد خرید کتاب یا چاپ کتاب را دارند به این مساله توجه کافی داشته باشند.

چاپ کتاب درسی و آموزشی

چاپ کتاب درسی و آموزشی

منظور از چاپ کتاب درسی و آموزشی کتابهایی است که یا به عنوان کتب دانشگاهی در حوزه دانشگاه تدریس می‌شوند و یا اینکه به عنوان کتب کمک آموزشی برای دانش‌آموزان در سطح مدرسه تدریس می‌گردند. بسیاری از آموزشگران که سالها در حیطه تخصصی خود به تدریس و آموزش مشغول هستند بسیاری اوقات با اندوختن تجربیات فراوان در حیطه تدریس یک عمل جزو بهترین گزینه‌هایی هستند که بتوانند کتابی آموزشی در آن حیطه مرقوم نمایند. بهترین کتاب‌های درسی و یا غیر درسی را در دنیا افرادی می‌نویسند که سالها در آن حیطه تجربی عملیاتی داشته‌اند و کار کرده‌اند. کتابی که چنین افرادی نگارش می‌کنند معمولاً بسیار کاربردی، خاص و دقیقاً منطبق بر نیازهای مخاطبین کنونی آنها خواهد بود. یکی از بهترین و پر مزیت‌ترین حیطه‌های چاپ کتاب، چاپ کتاب درسی و آموزشی می‌باشد.

چاپ کتاب درسی و آموزشی

یکی از خدمات انتشارات نارون پاب برای مولفین و مترجمین چاپ کتاب درسی و آموزشی است. بسیاری از اساتید دانشگاه بعد از سالها تدریس و پژوهش کتابی را تالیف یا ترجمه می‌کنند که حاوی تجارب ارزشمند سالهای متمادی آنان است. این تجارب در قالب چاپ یک کتاب بسیار با ارزش و پر مخاطب هستند. برای مثال، کتابهای درسی که در محتوای آن، از قالب تئوری بالاتر رفته و مثالهای زیادی برای عناوین مختلف آن مطرح نموده‌اند که این مثالها نیز اغلب برگرفته از تجارب خودشان می‌باشند، طرفداران زیادی دارد. 

دیدگاه منفی که اغلب در این افراد وجود دارد آن است که آنها معمولاً اطلاع و برآورد خوبی از تجارب و اطلاعات خود ندارند و یا اینکه ایده گردآوری مطالب و تالیف یک کتاب را در ذهن خود ندارند. با توجه به تجربه چندین ساله ما در چاپ کتاب و انتشار آن می‌توانیم این ادعا را داشته باشیم که بهترین و مفیدترین کتابهایی که می‌تواند چاپ و منتشر شود کتابهایی است که افراد کارآزموده و مجرب به رشته تحریر در می‌آورند.

بگذارید مثالی بزنیم؛ یکی از بهترین و ارزنده‌ترین فعالیت‌های هر انتشاراتی تحلیل بازار است. تحلیل بازار به این منظور صورت می‌گیرد که اول شکاف موجود در حیطه کتابها شناخته شود. در قدم دوم، نیاز مخاطبین مورد شناسایی قرار گیرد و در قدم سوم میزان علاقمندی و پتانسیل بازار برآورد شود.

وقتی فردی متخصص حدود ۱۰ سال به آموزش در یک حیطه مشغول است و علاقمندان و طرفداران بسیاری نیز دارد به این مفهوم است که وی توانسته است نیاز را بشناسد و هم اکنون نیز در حال برآورده نمودن نیاز خیل عظیمی از مخاطبان خود است. ینابراین، اگر چنین فردی کتابی در حیطه خود نگارش نماید به بهترین وجه خود می‌تواند پاسخگوی نیاز مخاطبین خود باشد.

تنها مشکلی که در کار وجود دارد این است که این افراد فرصت و زمان کافی برای گردآوری و نگارش کتاب خود را ندارند. انتشارات نارون پاب با بهره گیری از مجرب‌ترین نیروهای خود در خدمت آندسته از عزیزانی است که قصد نگارش و گردآوری مطالب خود دارند. این انتشارات با قبول بسیاری از مسئولیت‌های انجام کار، به این عزیزان کمک خواهد نمود تا کتاب خود را در کمترین زمان و با صرفه‌ترین هزینه موجود چاپ نمایند.

چاپ کتاب درسی و آموزشی می‌تواند شامل کتابهای آموزشی دیگر نیز باشد. برای مثال، اگر فردی در کار با یک نرم افزار کاربردی و معروف به تخصص و مهارت کامل رسیده است می‌تواند با نگارش کتابی آموزشی تجربیات خود را در اختیار دیگران قرار دهد.

علاوه بر مزیت‌هایی که چاپ کتاب درسی و آموزشی برای مخاطبین دارد برای مولف نیز می‌تواند بهترین ابزار تبلیغاتی باشد. وفتی مولفی به چاپ کتاب در یک زمینه می‌پردازد این کتاب به راحتی می‌تواند در کتابخانه‌های مختلف حضور یابد و تبلیغی مستقیم و غیرمستقیم از مولف باشد.

 

ویراستاری کتاب برای چاپ کتاب

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب

تمامی مولفان کتاب حتی مولفین بزرگ دنیا نیز نیاز ضروری و مبرم به یک ویراستار حرفه‌ای دارند. یک ویراستار حرفه‌ای محتوای داستان را تغییر نمی‌دهد و با اجزاء و اصول آن کاری ندارد، بلکه سعمی می‌کند نوشته‌ مولف را در بهترین حالت و با تمام پتانسیل آن به خواننده ارایه کند. بر فرض مثال، ویراستار همانند یک آشپزی است که فارغ از ماهیت و کیفیت مواد اولیه برای پخت یک غذا، سعی می‌کند با هرآنچه در دست دارد و با استفاده از آنها بهترین و خوش طعم‌ترین غذای ممکنه را طبخ کند. در چاپ کتاب، مواد اولیه و کیفیت آنها را مولف تعیین می‌کند. ویراستار با تکیه بر آنها، سعی می‌کند این مواد و محتوا را در بهترین شکل آن ارایه کند. انواع ویرایش کتاب برای چاپ کتاب وجود دارد که در زیر به آنها اشاره خواهیم نمود (بیشتر بخوانید: معرفی ۴ نکته کاربردی در ویرایش کتاب).

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب

سه نوع ویرایش اساسی وجود دارد:

۱- ویرایش زبانی ساحتاری

۲- ویرایش فنی

۳- ویرایش محتوایی

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب ـ ویرایش زبانی، ساختاری

ویرایشگر سعی می‌کند تمامی ابهامات زبانی مانند استفاده از کلمات و واژگان ناآشنا و یا وابسته به یک فرهنگ بسیار خاص و محدود، جمله بندی‌های و پاراگراف‌های طولانی، یکد دست کردن نوشته، ساده سازی زبان گاهاً پیچیده و دشواری که نوبسنده گهگاهی در بخش‌های کتاب استفاده کرده است، رفع خطاهای دستوری و گرامری را در کل می‌توان فعالیت‌هایی دانست که یک ویراستار هنگام ویرایش زبانی ساختاری یک کتاب انجام می‌دهد.

اهمیت این ویرایش می‌توان با ذکر مثالی میتوان نشان داد. برای مثال، برخی از نویسندگان به صورت ناخودآگاه جملات بسیار طولانی و پاراگراف‌هایی که اصطلاحاً “نقطه در آنها گم شده است” استفاده می‌کنند. خواننده نمی‌تواند به خوبی با چنین جملاتی کنار بیاید و سریع خسته خواهد شد. بهتر است این پاراگراف‌ها به جملات و یا پاراگراف‌های مجزایی تقسیم و تبدیل شود تا بتواند به راحتی مفهوم و نیت خود را برساند.

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب ـ ویرایش فنی

ویراستار در این نوع ویرایش سعی می‌کند ریزه‌کاری‌هایی را انجام دهد که خواننده با خواندن کتاب لحظات راحت و بی‌دردسری را سپری کند. بارها از خوانندگان دقیق صحبت کرده‌ایم که کافی است در کتابی که درحال مطالعه آن هستند بیش از ۳ یا ۵ غلط املایی پیدا کنند! احتمال اینکه خواندن کتاب را ادامه ندهند بسیار زیاد است. فرض کنید چنین خوانندگان دقیقی متوجه شوند که کتاب شکل نوشتاری برخی کلمات را در جاهای مختلف به صورت متفاوت نوشته است. مثلاً در جایی از بسمه تعالی استفاده کرده، در جایی از باسمه تعالی، و در جایی نیز از بسم تعالی استفاده نموده است. ویرایشگر در حال ویرایش فنی باید رسم‌الخط مورد استفاده در کتاب را به شکل واحدی درآورد وسعی کند تا در کاربردهای نشانه‌های گذاری‌های متن و نقل و قول‌ها و علایم نیز بسیار دقیق باشد. برای مثال، استفاده از کاما (،) و نقطه کاما (؛) کاربردی متفاوت از یکدیگر دارند. حتماً می‌بایست ویرایشگر دقت کند که تمامی علایم آیا به جا و دقیق انجام شده است یا خیر؟

ویرایش کتاب برای چاپ کتاب ـ ویرایش محتوایی

در ویرایش محتوایی ویرایشگر تاخدودی در محتوای اصلی نوشته دست می‌برد و سعی می‌کند با اعمال تغییرات خرد و کلان، سعی کند محتوای متن چشم نواز، منسجم و هماهنگ باشد. برخی نویسندگان عادت به تکرار دارند. مثلاً نویسندگان وسواسی دائماً نگران از این هستند که شاید خواننده مطلب آنها را درک نکند و سعی می‌کند با تکرار برخی اصول به صورت منظم، این نقیصه احتمالی را برطرف سازد. ویرایشگر در این موقع داد خوانندگان می‌رسد و سعی می‌کند مطالبی که دائماً و به صورت رنج‌آوری در طول کتاب تکرار شده را حذف کند. گاهی، نویسنده کتاب نمی‌تواند انسجام را در بیان مطلبی ارایه دهد؛ در این حالت، هرچند نویسنده توانسته است به خوبی پدیده‌ای را توضیح دهد اما در حفظ تقدم و تاخر در توضیح آن پدیده دچار مشکل شده است. ویرایشگر در این حالت میتواند با جابجایی پاراگراف‌ها سعی کند شناور بودن توضیحات را بیشتر از پیش نماید.

همچنینف در آثاری که ترجمه هستند، ویرایشگر در ویرایش محتوایی کتاب، سعی می‌کند به مقابله متن با متن اصلی بپردازد تا اطمینان حاصل کند لحن کتاب، فضای آن و هرآنچه که در آن مهم بوده به متن ترجمه نیز انتقال پیدا کرده است یا خیر. همچنین، ویرایشگر در این ویرایش می‌توان به افزایش برخی نکات فراموش شده نیر بپردازد. برای مثال، اگر نویسنده از مکان یا پدیده‌ای صحبت کرده و از کنار آن گذشته است، ویرایشگر می‌تواند مثلاً در پاورقی در باره آن مکان، پدیده و یا موارد دیگر توضیح کوتاهی ارایه دهد.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

 

فیپا برای کتاب و مدارک لازم جهت اخذ آن

فیپا برای کتاب و مدارک لازم جهت اخذ آن

فیپا در حقیقت یک واژه اختصاری برای “فهرست نویسی پیش از انتشار است. اولین بار در ایران دانشگاه تهران در سال ۱۳۴۳ فهرست نویسی پیش از انتشار (فیپا) را در مورد کتابهایی که خود انتشار می‌داد استفاده کرد. هم اکنون این کار توسط اداره پردازش و سازماندهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی انجام می‌شود. در این مطلب با عنوان فیپا برای کتاب و مدارک لازم جهت اخذ آن قصد داریم به شرح کامل فیپا و تاریخچه جهانی آن و مدارک مورد نیاز هنگام چاپ کتاب برای دریافت آن بپردازیم (بیشتر بخوانید: ۱- آموزش جستجوی مجوز کتاب چاپ شده در سایت کتابخانه ملی؛ ۲- عناصر اصلی و مهم یک کتاب).

فیپا برای کتاب و مدارک لازم جهت اخذ آن

برای اولین بار در جهان در سال ۱۹۰۱ این کتابخانه کنگره آمریکا بود که برای اولین بار شروع به فهرست نویسی پیش از انتشار برای کتاب‌ها نمود. این کار به شدت در کتابخانه‌های جهان طرفدار پیدا نمود به شکلی که در سال ۱۹۸۱ کتابخانه‌های کشور انگلستان حدود ۹۰ درصد آنها به صورت منظم به فهرست نویسی پیش از انتشار کتابها اقدام نمود. همانگونه که در سطور پیش گفتیم در ایران صدور فیپا تنها توسط سازمان و اسناد کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران انجام می‌گردد و صدور فیپا غیر از این نهاد، هیچگونه ارزش و اعتباری ندارد. این سازمان، اطلاعات فیپا را به صورت رایگان در اختیار انتشارات و نویسندگان کتاب قرار می‌دهد.

اما مدارک لازم برای اخذ فیپا کدامند؟ در زیر به برخی از مدارک لازم برای دریافت فیپا اشاره می‌نماییم:

۱- فایل نهایی کتاب. منظور از فایل نهایی کتاب این است که انتشارات یا نویسنده می‌بایست کتاب را در آخرین فرم خود با صفحه آرایی و با داشتن کد شابک به سازمان ارسال نماید. کتابی که بدون ک شابک باشد، نمی‌تواند فیپا دریافت نماید.

۲- کپی کارت ملی یا شناسنامه

۳- تمامی مشخصات کتاب. که شامل سال چاپ کتاب، تعداد صفخات آن، قطع مورد استفاده و کد شابک.

نویسندگان یا مترجمان می‌بایست در نظر داشته باشند که هنگام دریافت فیپا برای کتابهایی که ترجمه شده است، اسکن از صفحه نخست کتاب اصلی الزامی است و حتماً می‌بایست در مدارک خود آن را داشته باشند.

نویسندگان برای اینکه اطلاعات فیپای کتاب خود را استعلام کنند تا مطمئن شوند که آیا فیپای دریافت شده برای آنها واقعی است یا خیر می‌توانند از این لینک استفاده نموده و با وارد کردن اطلاعات فیپا مشخصات کتاب خود را دریافت کنند.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

بسیاری از اوقات پژوهشگران بر این باورند که فردی می‌تواند در یک حیطه یا رشته دانشگاهی حرفی برای گفتن داشته باشد که کتابی را نگارش نموده است. اما سوال این است که آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟ در پاسخ به این سوال باید به ملاک‌های متعددی نگاه کنیم و آنها را محور کار قرار دهیم. در همین وب سایت و وب سایت‌های دیگر بارها اشاره شده است که پژوهشگران برای دریافت بالاترین نمره در مصاحبه دکترا، به وجود آوردن ارزنده‌ترین اثر علمی، یا خلق یک اثر بسیار فاخر علمی بهتر است کتابی را به رشته تحریر آورده و آن را چاپ کنند. این رهنمود باعث شده است که بسیاری از پژوهشگران با اهدافی که در سطر فوق ذکر شد به نگارش کتاب روی بیاورند. اما در بسیاری از مواقع مشاهده می‌کنیم که بیشتر این پژوهشگران انتظاری که در قبل از شروع نگارش کتاب داشتند را نتوانستند برآورده کنند؛ زیرا کتاب کیفیت لازم را نداشته و از طرف خوانندگان و دانشجویان، اعضای داوری مصاحبه آزمون دکترا و یا سایر متخصصین بازخورد مثبتی دریافت ننموده‌اند. در این مطلب سعی می‌کنیم تا توضیح دهیم چرا برخی مواقع ترجمه یک کتاب بیشتر از نگارش آن توجهات و امتیازات بیشتری را نصیب یک پژوهشگر می‌کند و برعکس نگارش یک کتاب این قابلیت را برای وی به بار نمی‌آورد. در این مطلب منظور از نگارش کتاب، کتاب‌های دانشگاهی می‌باشد (بیشتر بخوانید: مزایای چاپ کتاب برای دانشجویان و اساتید).

آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟

نگارش کتاب ضوابطی دارد که در زیر به آنها به صورت تیتروار اشاره می‌شود:

۱- محتوای نگارش کتاب نباید تکرار مکررات صرف باشد.

۲- محتوای نگارش شده کتاب می‌بایست به جدیدترین و آخرین یافته‌های موجود در حیطه خاص اشاره نماید.

۳- محتوای کتاب نگارش شده تا حد امکان به مسائل و مشکلات و پدیده‌های بومی داخل آن کشور نیز ارتباط داده شود.

۴- محتوای کتاب نگارش شده می‌بایست تاحدودی شامل تحلیل‌ها و استنباط‌های خود نویسنده نیز باشد.

این چهار قاعده کلی مستخرج از منابع معتبر مختلف آنلاین در فضای اینترنت می‌باشد. این چهار قاعده کلی به نویسنده یک کتاب راه را نشان می‌دهد تا وی بتواند کتابی در خور و پرطرفدار را نگارش کند.

بارها شاهد آن هستیم که در ایران بسیاری از پژوهشگران دست به گردآوری مطالبی در یک حیطه می‌زنند که بیشتر از یک کار نگارشی، در حقیقت یک کار ترجمه‌ای می‌باشد. یعنی متون مختلف را ترجمه کرده و در کنار یکدیگر قرار می‌دهند بدون اینکه هیچ یک از چهار قاعده کلی فوق را رعایت نموده باشند. واقعیت این است که کتاب‌هایی که اینگونه نگارش شده و چاپ می‌شوند را نمی‌توان یک کار نگارشی قلمداد نمود بلکه بیشتر در حقیقت یک کار ترجمه‌ای و گردآوری است. بارها و بارها از سوی پژوهشگران شنیده‌ایم که کتابی که نگارش نموده‌اند و در مصاحبه‌های استخدامی مانند هیئت علمی و یا مصاحبه‌های گزینشی مانند آزمون دکترا ارایه داده‌اند مورد قبول هیئت داوران قرار نگرفته و نمره‌اس نیز به انها تعلق نداده‌اند.

در مقابل، کار ترجمه یک کتاب می‌تواند یک کار بسیار علمی و خوب باشد و قادر است یک فیلد و جریان علمی جدید را وارد علم کنونی کند. بسیاری از شما پژوهشگران می‌توانید تایید نمایید که برخی اوقات با ترجمه و ارایه یک کتاب جدید در رشته تحصیلی خود شاهد به وجود آمدن مباحث و متغیرهای جدیدی شده‌اید و آن کتاب ترجمه به سرعت تبدیل به یک کتاب مرجع در رشته شما شده است؛ در حالیکه همزمان شاید چندین کتاب در همان حیطه نگارش شده است و هیچ توجهی را به خود جلب نکرده است. این همان دلیلی است که می‌توان گفت گاهاً ترجمه یک کتاب خوب می‌تواند از نگارش یک کتاب بسیار مفیدتر باشد و آنهم زمانی است که کتاب نگارش شده فاقد چهار الگوی ذکر شده فوق باشد. اما اگر نگارش یک کتاب بر اساس الگوهای چهارگانه فوق باشد مطمنئاً تبدیل به بک کتاب مرجع و قوی خواهد شد.

در نهایت می‌توان گفت، اگر قصد نگارش یک کتاب را دارید حداقل سعی نمایید یک یا دو شرط از شروط چهارگانه فوق را رعایت کنید. اگر کتابی که در نظر دارید به نگارش آن بپردازید اولین تجربه کاری شما می‌باشد رعایت حتی یکی از قواعد فوق نیز قابل قبول می‌باشد. اما در یاد داشته باشید که شما زمانی می‌توانید یک کتاب دانشگاهی خوب و قوی و پرطرفدار نگارش و چاپ نمایید که هر چهار شرط را رعایت کرده باشید.

تجربه افرادی که قبلاً در گزینش‌های هیئت علمی و یا مصاحبه دکترا شرکت کرده‌اند و یا اینکه تجربه‌ای در فروش کتاب داشته‌اند نشان می‌دهد که همیشه نگارش کتاب مزیت بالایی نسبت به ترجمه کتاب نداشته است و گاهاً ترجمه یک کتاب خود بسیار بیشتر از آثار علمی دیگر مانند مقاله و کتاب نگارش شده امتیاز و ارزش علمی دارد.

لینک‌های مفید و معتبر دیگر را مطالعه کنید

نامه پذیرش مقاله و سوالات متداول پژوهشگران درباره آن

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

قیمت چاپ کتاب چقدر است؟

قیمت چاپ کتاب چقدر است؟

بسیاری از مولفین هنگام اتمام اولین کار خود برای چاپ کتاب با این سوال مواجه می شوند که اکنون قیمت چاپ کتاب چقدر است؟ و می بایست چقدر برای آن هزینه کنند. بسیاری از مولفین چاپ کتاب خود را با عقد قراردادی از سوی برخی سازمانها و ناشران به صورت رایگان چاپ می کنند و در قبال آن تعهد می‌دهند که موسسه یا ناشر را در حقوق مادی و معنوی حاصل از فروش کتاب شریک می‌کند اما وقتی که مولف خود برای پرداخت هزینه‌ها اقدام می‌کند به این کار خود انتشاری یا self-publishing گفته می‌شود که در آن مولف می‌بایست تمام هزینه‌های مربوط به چاپ کتاب را متقبل شود و در قبال آن نیز، انتشارات هیچگونه حقوق و مزایایی در قبال فروش کتاب نخواهد داشت مگر اینکه بند و تبصره خاصی بین مولف و ناشر در قرارداد باشد. در این مطلب، به ذکر و شفاف‌سازی اینکه قیمت چاپ کتاب چقدر است؟ خواهیم پرداخت (بیشتر بخوانید: عناصر اصلی و مهم یک کتاب).

قیمت چاپ کتاب چقدر است؟

برای تعیین قیمت چاپ کتاب معمولاً عوامل مختلفی تاثیرگذار هستند که بسیاری از مولفان معمولاً در اولین تجربه خود از آنها اطلاعی ندارند. با اطلاع از این موارد می‌توانید تخمین و پیش بینی دقیقی از قیمت چاپ کتب خود داشته باشید.

۱- جنس کاغذ. تقریباً برای چاپ کتاب ۳ نوع کاغذ استفاده می‌شود الف) کاغذهای سپید تحریر، ب) کاغذ کاهی یا فانتزی، ج) کاغذهای گلاسه. برحسب اینکه مولف از کدامیک از این نوع کاغذها برای کتاب خود استفاده نماید قیمت چاپ کتاب متغیر خواهد شد. کاغذهای سپید تحریر ارزانترین و کاغذهای گلاسه گرانترین نوع کاغذها هستند و کاغذهای کاهی و یا فانتزی قیمتی بینابین دارند (بیشتر بخوانید: انواع کاغذ در چاپ کتاب).

۲- قطع کتاب. کتابها در قطع‌های مختلفی مانند خشتی، وزیری، رحلی و … چاپ می‌شوند و بسته به سلیقه و تمایل، مولف می‌بایست یکی از این قطع‌ها را انتخاب نماید. طبیعی است که قطع بزرگتر قیمت کتاب را بالاتر برده و قطع کوچکتر قیمت را کاهش خواهد داد.

۳- تعداد تیراژ. منظور از تیراژ آن است که چه تعداد از کتاب شما چاپ شود. برای مثال، اگر بخواهید از کتابتان ۵۰۰ جلد چاپ شود، به معنی آنست که کتاب شما در تیراژ ۵۰۰ جلد به بازار عرضه خواهد شد و صرفاً ۵۰۰ جلد در بازار پیدا خواهد شد. هرچقدر تعداد تیراژ بالاتر برود قیمت چاپ کتاب نیز بالاتر خواهد رفت.

gw-157-1

 

۴- طراحی جلد. گاهاً برخی مولفان میخواهند طراحی جلد قوی و نافذی داشته باشند. این مساله در مطالب زیادی در همین وب سایت توصیه شده است و باور بر این است که طراحی جلد برای جلب توجه خوانندگان و فروش کتاب بسیار موثر است. اما برخی مولفین نیز هیچ طرح جلد خاصی در نظر ندارند. داشتن یا نداشتن طرح جلد می‌تواند یکی از تفاوتها در قیمت چاپ کتاب را رقم بزند.

۵- مجوزهای کتاب. اخذ مجوزهای کتاب از وزارت ارشاد نیازمند واریز وجوهی به حساب مستقیم وزارت ارشاد است. تعداد کتاب و یا محتوای کتاب ربطی در این هزینه ندارد و معمولاً این هزینه یک هزینه ثابت در طول یکسال است که وزارت ارشاد آن را مصوب می‌کند

۶- دستمزدهای انتشارات. انتشارات برای چاپ و تکثیر کتاب خدماتی مانند ویراستاری، چاپ، و هزینه‌های مختلف دیگر که بیشتر در طول پرینت فایل کتاب صورت می‌گیرد، هزینه‌ها و دستمزدهایی برای خود اختصاص می‌دهد. این هزینه‌ها نیز برای تمامی کتابها به یک اندازه و میزان است و به طور متوسط و سالیانه افزایش اندکی می‌یابد.

شش مورد فوق الذکر می‌تواند در تعیین قیمت دقیق برای چاپ کتاب شما محاسبه شوند و شما می‌توانید با اخذ مشورت در باب برخی از موارد ششگانه فوق مانند تعداد تیراژ کتاب، قطع کتاب، طراحی جلد، جنس کاغذ هزینه‌های چاپ کتاب خود را مدیریت کنید.

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.

7 رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید

۷ رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید

فقط کافی است این عقیده را که موفقیت اتفاقی نیست قبول کنید؛ بعد از قبول این واقعیت به دنبال راه و چاره انجام موفقیت آمیز یک کار خواهید پرداخت و به احتمال بسیار زیادی کیفیت کارتان بالاتر خواهد رفت. چرا برخی از کتب دانشگاهی و یا سایر کتابهای غیرداستانی پرفروش می‌شوند؟ برای مثال، یک کتاب کمک آموزشی یا آموزشی می‌تواند در رقابت با تمامی کتابهای موجود در بازار رکورد فروش سال را بزند. همه این موفقیت‌ها برحسب اتفاق و شانس نیست و اگر خوب بررسی کنید مشاهده خواهید کرد که فرآیندهای پیچیده‌ و تاثیرگذاری در موفقیت آن به چشم می‌خورد. با مطالعه منابع مختلف، در اینجا با ارایه مطلبی با عنوان ۷ رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید قصد آن داریم تا ریزه‌کاری‌های موجود در نگارش کتاب‌های غیرداستانی موفقیت آمیز را برای شما بیان نماییم (بیشتر بخوانید: نگارش کتاب پر فروش و چند پیشنهاد عالی برای آن).

۷ رمز موفقیت در نگارش کتاب غیرداستانی را بشناسید

۱- مخاطبین خود رابشناسید. تمام مولفین کتاب می‌دانند که محصول تولید شده آنها نهایتاً باید نیازی از نیازهای مختلف خوانندگان خود را برآورده سازد. کتابهای داستانی و رمان و شعر کتابهایی هستند که فارغ از نیازهای مخاطبین خود احتمال فروش رفتن دارند زیرا افراد در هر سن و نیازی که باشند برخی رمانها و کتاب شعر را می‌خوانند. اما کتابهای غیر داستانی مخصوصاً کتابهای آموزشی اینگونه نیستند. برای مثال، اگر محتوای کتاب شما شامل اطلاعات عمومی باشد که به راحتی از طریق اینترنت به همه آنها بتوان دست یافت یا آن اطلاعات هم اکنون در بسیاری از فضاهای مجازی و شبکه‌های اجتماعی بازنشر می‌شوند هیچ جذابیتی برای خوانندگان نخواهند داشت. اما اگر مستقیماً برای رفع نیاز و نقص علمی و دانشگاهی کتابی نوشته شود که این نیاز در بستر جامعه معین و واضح است قطعاً کتاب موفقی خواهد بود.

۲- به توانایی‌های خود تاکید کنید. ایده نگارش یک کتاب نباید حتماً در یک زمینه بسیار خاص و مختص به خودتان باشد. قطعاً افراد دیگری نیز وجود دارند که در آن حیطه و فیلد اقدام به نگارش کتاب کرده‌اند. کافی است شما توانایی‌های خود را بشناسید و مفاهیم را قابل درک‌تر و به زبان خود و با استفاده از استعداد و توانایی خاص خود به گونه‌ای مرقوم کنید که محتوای خاصی داشته باشد. این را نیز در نظر بگیرید که اگر در حیطه‌ای کتابهای زیادی نوشته شده باشد، به این معنی است که آن حیطه، حیطه قوی و زنده‌ای است و شک نکنید که اگر کتاب خوبی با فاکتورهایی که در بالا ذکر شد نگارش کنید، موفق خواهد بود.

۳- در درون کتاب از مثال‌های واقعی استفاده کنید. برای خواننده‌ای که می‌خواهد کتابی را بخرد محتوای کتاب باید مرتبط به آنها باشد. شما با استفاده از مهارتهایی می‌توانید این محتوا را بیشتر با آنها مرتبط‌تر سازید بدین شکل که فارغ از اینکه کتاب شما در چه حیطه‌ای نوشته می‌شود از مثال‌های زنده و واقعی، شخصیت‌های واقعی و تجارب واقعی بنویسید. وقتی تجارب واقعی وجود داشته باشد معمولاً خوانندگان کتاب بیشتر احساس خواهند کرد که کتاب متناسب با آنها نگارش شده است.

canva-viral-posts

۴- بیشتر از آنکه می‌نویسید، بخوانید. هرچقدر بتوانید مهارتهای نوشناری خود را قوی‌تر سازید بهتر خواهید نوشت؛ این واقعیتی است که بسیاری از مولفان بزرگ و موفق همیشه به آن اذعان دارند. سعی کنید کتابهایی که در فیلدی که می‌خواهید کتاب نگارش کنید را بخوانید. شما بهتر از یک خواننده عادی سبک نگارش را درک می‌کنید و نقاط قوت و ضعف آن را تشخیص می‌دهید.

۵- به بازار کتاب حواستان باشد. شاید شما ایده نویدبخش و خوبی برای نوشتن داشته باشد اما اگر درباره آن کتابهایی نگارش شود و بیرون بیاید و اگر حیطه انتخابی شما نیز بسیار محدود باشد و خوانندگان نیز به این نتیجه رسیده باشند که علی رغم وجود کتابهای زیاد در این حوزه اما مطالب آنها کاملاً مشابه است و چیز جدیدی ارایه نمی‌شود، در این حالت مطمئن باشید که فروش کتاب شما با مشکلات جدی مواجه خواهد شد. بهتر است به نظرات و دیدگاه‌های خوانندگان توجه کنید و بفهمید که شکایات انها در چه زمینه‌ای است. اگر صرفاً کتابی بنویسید که پوشش دهنده نارضایتی خوانندگان باشد مطمئن باشید که کتاب شما موفق خواهد بود.

۶- درباره چیزهایی که نمی‌دانید کنجکاو باشید. بسیاری از کارشناسان خبره به نویسندگان توصیه می‌کنند که در آغاز کار نویسندگی سعی کنید درباره آنچه که می‌دانید بنویسید؛ در ادامه باید گفت نویسندگان موفق سعی می‌کنند درباره حیطه‌هایی که مرتبط به خودشان هستند اما اطلاعات کافی در آن حیطه‌ها ندارند نیز کنجکاوی کنند و سعی کنند درباره آنها نیز کتابی بنویسند. این کار باعث می‌شود که آثار شما همیشه پویا باشد و مرتبط به یک حیطه همیشگی و خاص نباشند. همچنین، به احتمال بسیار زیاد، کنجکاوی که در شما به وجود آمده احتمالاً در بسیاری از خوانندگان شما نیز به وجود آمده است.

۷- از ادبیات طنز استفاده کنید و تردیدی به خود راه ندهید. بدون شک، طنر و شوخی قوی‌ترین ابزار ارتباط با مخاطبین است. اگر درحال نگارش کتابی با یک موضوع خشک و آکادمیک نیز دارید سعی کنید از زبان طنز و شوخی نیز به هرشکلی که شده در آن استفاده کنید. طنز باعث می‌شود که استرس و فشار خواننده کاهش پیدا کند و حس خوشایندی در آنها برای ادامه و پیگیری آثار شما به وجود آید (بیشتر بخوانید: ده گام بسیار ساده و عملیاتی در نگارش کتاب).

اگر قصد چاپ کتاب و ترجمه کتاب را دارید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا همکاران ما با شما تماس بگیرند.